ILC NEWS 12/02/18◆ILCオープンレクチャー/知識セミナー/医療英語セミナー/英検1級対策/ILC東京校発ニュース

2012 年 2 月 18 日

ILCオープンレクチャー/体験レッスン・説明会/知識セミナー
医療英語セミナー/英検1級対策/発音講座/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/2/18★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◇ 3月4日(日)開催!ILCオープンレクチャー

◆ 2012年春期 実務翻訳 無料体験レッスン・説明会<来週の開催日程>
2/18(土)スタート!!

◇ 2012年春期 医療英語 無料体験レッスン&レベルチェックテスト
  3/6(水)スタート!! 

◆ 文系で!実務翻訳家を目指す人のための知識セミナー ~電気電子IT編~

◇ 臨床試験と安全性報告 ~治験薬と臨床開発段階における安全性情報~

◆ 英会話&中国語のプライベートレッスンキャンペーン開始!

◇ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)

◆ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標

◇ 3月3日開講!「医療英語教師養成講座」受講生募集中

◆ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

◇ 英語が活かせるお仕事・新着!
 (翻訳、通訳、貿易事務などのお仕事)5件

◆ ILC東京校発ニュース

最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay

*********************************************************◇◆
The Great Japanese Workplace Stamp Rally
By Philip Voris

It has struck me repeatedly during my time in Japan the various ways in which
Japanese career advancement technique differs from Californians or New Yorkers.
I am not referring to uniquely Japanese or Western traits; simply patterns.

For example, the way people pursue career advancement in Japan bears resemblance
to stamp rallies children play or the way one progresses through a game of Final
Fantasy. Achieving some score or feat brings reward. This is not dissimilar to
how many companies in the States weed-out resumes based on experience and
college background or certifications. However, it is a bit more strict in Japan,
I think. Reviewing a resume is a somewhat subjective undertaking. Reviewing
TOIEC scores is not. As a result, there is an intense drive to “level-up” by
increasing one’s score.

If one were to take a 6 hour flight further west to New York, scores and
certifications carry even less weight in career advancement. Rather,
subjective claims of ability and subsequent proof are what gets one ahead.
New York, then, would seem to favor aggressive trial and failure. If the
competition is making grand claims of ability, the only way to stand out
in the crowd is to match others’ claims. If qualitative claims cannot set
one apart, then speed is an advantage. I once went to a Burger King in lower
Manhattan across from the old WTC. I was served the wrong order 3 times within
4 minutes! Quite typical, I thought.

However, differences don’t simply grow as one moves further away. Take the
case of lateral versus vertical career advancement. Reflecting years of
permanent employment history, Japanese companies continue to take a highly
discriminatory view of applicants who change companies often or without
justification. It is far more acceptable to work on achievements (”leveling-up”)
and hope that one’s efforts will eventually earn reward from above. This is
vertical advancement, and it requires one to put faith in the company as a
military man puts faith in the honor represented by medals and in his commanders.

Lateral advancement is much more the norm in California. Perhaps it is the
gambling spirit of the state’s founding, but it is respected if someone can
astutely gauge their self-worth. The best way to test one’s assumptions is to
take one’s talents to market. Talent being highly valued, this system
drives up the price of employees. However, just as compulsive gambling is
frowned upon, someone who too often checks the employment waters finds their
situation diminished. This is still worlds away from the marketplace situation
in New York, where headhunters relentlessly call into the night and even
encourage great exaggeration of skills.

One thing holds true in every job market. It’s who you know more than what you know.
Not only does networking help one to find jobs, but it can help one to keep one.
It’s debatable if this is a good or bad thing. It probably doesn’t help get
the best person the job. However, it helps put people in place who can work
within the company. Maybe a company will fail under the weight of nepotism.
It’s hard to say, but it has been a winning technique for royal families
the world over.

*********************************************************◇◆
◇ 3月4日(日)開催!ILCオープンレクチャー

 2012年春期より、「ILC Special Day」が「ILCオープンレクチャー」に
 リニューアル!たった1日のセミナーですが、学習効果の高い、
 面白いセミナーが満載です。英語や翻訳、医療英語の学習を
 今から始める方も、すでにプロとして、活躍されている方も、
 「ILCオープンレクチャー」でスキルアップできます。
 皆様ふるってご参加下さい。


 【開催日】 3月4日(日)10:30より

 【各セミナーのご案内】
  A 実践朝活!あなたもできる早朝英語学習のすすめ
  B とっさのひとこと医療英会話~その症状英語で言えますか?~
  D 目からうろこの使える英会話 Part-2 ~ビジネス英語編~
  E 英語で読む話す-起業家スティーブ・ジョブス
    ~Can Japanese pruduce a Steve Jobs?~

  ※下記の講座は、ご好評につき定員に達しましたため、
   受付を終了いたしました。
  C ips細胞をエイゴで読もう!~知識のないテーマをどう読み、訳すのか~  
  F 翻訳のための日本語~お金になる文章を書く!~


 【受講料】
  各講座1,000円(3月1日(木)までにお支払いの場合)
  ※3月2日(金)から3月4日(日)当日のお支払いの場合は、
   各講座1,300円となりますのでご注意ください。


 各講座の詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4791

*********************************************************◇◆
◆ 2012年春期 実務翻訳 無料体験レッスン・説明会<来週の開催日程>

 春期実務翻訳コース開講に向けて、無料体験レッスン及び説明会を
開催いたします。クラスの内容や様子を実際に体験できますので、
ぜひこの機会にご参加下さい。

 満席になり次第、締めきりとさせていただきますのでご了承下さい。
 また無料カウンセリングも随時行っております。講座の選択に迷われ
 ている方、実務翻訳とその学習について興味のある方、いつでも
 お気軽にお問合せ下さい。


 2/22(水) 14:00-14:40 実務翻訳コース説明会
 2/23(木) 19:00-19:40 実務翻訳コース説明会
 2/25(土) 13:00-13:40 実務翻訳コース説明会
 2/25(土) 14:00-15:30 実務翻訳基礎1 体験レッスン


 上記以外の日程、詳細&お申し込みは、ILCのHPをご覧下さい。↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/taiken/jitsumuhonyaku

*********************************************************◇◆
◇ 2012年春期 医療英語 無料体験レッスン&レベルチェックテスト
  3/6(水)スタート!! 

春期医療英語コース開講に向けて、無料体験レッスンとレベルチェックを
実施いたします。「医療英語」ではどのような学習をするのか実際に体験
していただける機会です。是非お気軽にご参加ください。

医療英語コースのレベルチェックテスト(無料)は、レベルに合った
クラス選択をして頂くために実施しています。TOEICや英検などの資格を
お持ちでない方はご受験ください。
 
  その他無料カウンセリングも随時承っています。医療に関する英語に
ご興味のある方、お気軽にご相談ください。

 詳細&お申し込みは、ILCのHPをご覧ください。 ↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/medical_english_lesson


*********************************************************◇◆
◆ 文系で!実務翻訳家を目指す人のための知識セミナー ~電気電子IT編~

 文系で実務翻訳を目指す方のために、理系の知識を全3回で習得するセミナー!
 これだけは知っておきたい基礎知識を身に付けることで、これ以降の自習方法も
 習得することが出来ます。

 4月には「化学編」の実施を予定しています(詳細は3月HPで告知致します)。
 両講座受講された場合は、「化学編」の受講料20%offの特典が有ります。
 是非ご利用下さい。


  第一回目 3月3日 (土)10:30~12:30 電気
  第二回目 3月10日(土)10:30~12:30 コンピュータ
  第三回目 3月17日(土)10:30~12:30 通信とネットワーク

 【受講料】
 在校生 16,000円(「化学編」も受講すると、化学編の授業料20%OFF!!)
 一 般 23,000円(「化学編」も受講すると、化学編の授業料20%OFF!!)

 【教材費】
 2,000円 <副教材「プロが教える電気のすべてがわかる本」 & 配付資料>

 【講 師】
 中野秀治
 大阪大学工学部通信工学科卒業。オムロン(株)でソフトウェア開発、技術企画・調査、
 マーケティング、技術英語研修講師、英文カタログ・マニュアル制作などを担当。
 現在はフリーランスで主に特許翻訳に携わる。ILC国際語学センターで、特許翻訳
 応用を担当。

 詳細&お申込みは、近日中にホームページにてご案内します。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/

*********************************************************◇◆
◇ 臨床試験と安全性報告 ~治験薬と臨床開発段階における安全性情報~

 メディカル翻訳案件で需要が高く、医薬分野において重要な医薬品の臨床開発段階に
 おける安全性情報に関する知識をしっかりマスターする短期講座。関連するガイド
 ラインの英語とその知識を身に付け、メディカル翻訳者の道をキワめよう!!

 3/3(土)13:00-16:00
 1.医薬品の臨床試験の実施基準に関する省令(省令GCP)
 2.改正GCP省令
 3.臨床試験の一般指針

 3/10(土)13:00-16:00
 1.治験薬概要書(Investigator’s brochure)
 2.治験の総括報告書

 3/17(土)13:00-16:00
 1.治験中に得られる安全性情報
 2.緊急報告 (E2A)
 3.定期的報告 (E2F)


 【講師】 廣岡 哲夫 
京都大学薬学部(薬理学教室)卒業。製薬企業研究所にて新薬の薬理作用研究に
従事した後、研究開発部門にて臨床試験資料の評価・管理および厚労省への申請
資料の作成等に携わる。その後、ILC国際語学センターにてメディカル翻訳志望者の
指導にあたる

【受講料】  
 在校生 20,000円 / 全3回  (税・教材費込)
 一 般 25,000円 / 全3回  (税・教材費込) 

 ★特典★ 前回(2011年9月実施)「臨床試験と安全性報告~市販後安全性報告~」
 を受講された方は、受講料10%OFF

 詳細&お申込みは、近日中にホームページにてご案内します。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/

*********************************************************◇◆
◆ 英会話&中国語のプライベートレッスンキャンペーン開始!

 ILCのカスタマイズプライベートレッスンでは、受講生ひとり
 ひとりに合う、適切な学習方法・講師・教材を選定し、受講生の
 目的と希望にぴったりのカリキュラムを組み立てていきます。

 そんなプライベートレッスンのキャンペーンが始まりました。
 通常価格より、最大で30%offととってもお得です!

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓

 「英会話カスタマイズプライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/2785

 「中国語プライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/3671

*********************************************************◇◆
◇ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)

 ILCで人気の発音講座、2月より開講します!
 この講座では、スピーキングの基本である「発音」を体系的に
 学びます。口(舌)の形に気をつけながら、発音記号を読み、
 正確な発音をマスターします。正確な発音をマスターすれば、
 リスニング力アップにもつながります。

 各クラス先着10名様までです。
 ご希望の方は、お早めにお申込み下さい。
 *3つの受講特典あり!

【体験レッスン(受講料1,000円)】
 月曜クラス
 3月5日 14:20~15:05

 土曜クラス
 3月10日 10:00~10:45


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4845

*********************************************************◇◆
◆ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標

 ”超”難関といわれる、「英検1級」の合格をILCで目指しましょう!

 レッスンはバイリンガルで行い、速読法や説得力のある英文作成の方法などを
 学びながら、読・書・話・聴の4技能をバランスよく身に付け、一次試験に臨み
 ます!「英検1級合格!」を本気で目指したい方は、是非ご参加下さい。


【体験レッスン】 2012年3月10日(土)
         10:00~11:30

【開  講  日】 2012年3月24日(土)
         10:00~12:10/1回2時間・休憩10分


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4693

*********************************************************◇◆
◇ 3月3日開講!「医療英語教師養成講座」受講生募集中

 医療現場のグローバル化に貢献する医療英語教師を養成する
 4日間集中講座です。修了者にはNPO法人医療・福祉英語検定協会より 
 修了証が授与されます。

【スケジュール】

 時  間  1回360分 全4回

 実施日程  2012年 3月 3日(土) 10:00-17:00
           3月10日(土) 10:00-17:00
           3月24日(土) 10:00-17:00
           3月31日(土) 10:00-17:00
           ※休憩1時間含

 受 講 料  192,000円 税・教材費込

 対  象   英語教員免許保有者
        医療系学校講師職の方
        医療従事者
        医療系国家資格保有者など

 ※詳しいカリキュラムやテキストの閲覧をご希望の方は
  お知らせください。

 ※本講座はNPO法人 医療・福祉英語検定協会監修の下、
 ILC国際語学センター大阪校で実施するものです。

詳細&お申し込みはこちら↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/yousei

*********************************************************◇◆
◆ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

 「外国人医療の現場に必要なスキルとは?」
 外国人患者の対応時に必要な知識と心得をお話しする「医療英語コース
 特別セミナー」です。病院で、外国人の対応が必要な方や、これから
 そういった仕事に就きたいという方、必見のセミナーです!


 1.外国人医療の現場から ~求められる知識と心得~
  時間:15:30~17:00
  参加費:4,500円(1,2両方参加の方は合計5,000円) 

 2.診察室の英会話 ~問診編~
  時間:17:10~18:10
  参加費:1,000円(1,2両方参加の方は合計5,000円)

 
 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4713

*********************************************************◇◆
◇ 英語が活かせるお仕事・新着!
 (翻訳、通訳、貿易事務などのお仕事)5件

 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1883
 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1894

*********************************************************◇◆
◆ ILC東京校発ニュース
------------------------------
★2012年春 ILCオープンセミナー★
------------------------------
英語学習に役立つセミナーが目白押しです!

◎3/4(日)翻訳スペシャルDay◎
第1部 10:00~11:30 翻訳パネルディスカッション~求められる翻訳者になるには~
受講料:1,000円(ILC在校生・卒業生 無料)

第2部 翻訳コースデモレッスン(参加費:無料)
(A)12:00~13:30 メディカル翻訳コースデモレッスン
(B)13:00~14:30 バイオ特許翻訳コースデモレッスン
(C)15:00~16:30 特許英日/日英翻訳コースデモレッスン

◎3/11(日)達人から学ぼうDay◎
(A) 11:00-12:00 通訳のスペシャリストに学ぶ”英語スキルアップ方法”
講師:フリーランス通訳者 長谷 澪
受講料:1,000円(ILC在校生・卒業生 無料)

(B) 10:30-12:00 文科系のための化学講座
講師:バイオ特許翻訳コース担当講師 染谷 悦男
参加費:1,000円

(C) 12:30-14:00 How can you improve your Presentation skills to be like Steve Jobs?
~スティーブ・ジョブスに学ぶ効果的なプレゼン方法~
講師:ILC企業研修主任講師 John Mukts
参加費:1,000円

(D) 12:30-14:00 文科系のための生物学講座
講師:メディカル翻訳初級・上級コース講師 吉田 和男
参加費:1,000円

(E) 14:30-16:00 米国人正看護師に学ぶ医療英語セミナー(IPEC主催ILC協賛)
講師:IPEC医療英語コース専任講師 Margaret Raye RN(米国正看護師)
参加費:1,000円

◎3/18(日)医療通訳・翻訳スペシャルDay◎
第1部 10:00~11:30 メディカル翻訳コースデモレッスン

第2部医療通訳セミナー(IPEC主催ILC協賛)
(A)12:00-14:00 国際医療現場で求められる医療通訳スキルとは?
講師: IPEC理事 連 利博(小児外科指導医 )
医療英語専任教師 Margaret Raye RN(米国正看護師)
参加費:1,500円(税込)

(B)14:30-15:30 言葉のプロフェッショナルに学ぶ”英語コミュニケーションスキルの上達法”
講師:フリーランス通訳者 長谷 澪
参加料:1,000円(税込)

各コースの詳細・お申し込みはこちらから:
http://www.ilc-japan.com/tokyo/archives/6044

--------------------------
★大学生・社会人必見!★ グローバルビジネスパック
--------------------------
・1カ月集中でビジネス英語を習得!
・さらにお得な選べるオプションで効果的に英語の上達をはかれます!
・レベルチェックテストは、大学の留学者選抜試験にも使用された実践的な
 テストです!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/globalbisunesspack
------------------------------
★グローバルリーダーシップランゲージトレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

デモレッスン・説明会開催中!スケジュ-ル・申込みはこちら⇒
https://secure.ilc-japan.com/tokyo/form/demo2/index.html

------------------------------
★2012年春 翻訳説明会・無料体験レッスン開催★
------------------------------
2012年春学期 翻訳コース 無料デモレッスン・説明会
メディカル翻訳     3/4(日)12:00-13:30  3/18(日)10:00-11:30
治験翻訳    3/10(土)14:30-16:00 3/17(土)14:00-15:30
バイオ英語    3/14(水)19:00-20:30 3/21(水)19:00-20:30
バイオ特許翻訳     3/4(日)14:00-15:30  3/17(土)10:00-11:30
特許英日/日英翻訳   3/4(日)16:00-17:30  3/17(土)15:30-17:00
特許日英翻訳    3/10(土)12:30-14:00 3/17(土)12:30-14:00
ビジネス一般文書翻訳 3/ 9(金)19:00-20:30 3/16(金)19:00-20:30
証券金融翻訳    3/15(木)19:00-20:30 3/22(木)19:00-20:30
契約翻訳    3/ 9(金)19:00-20:30 3/16(金)19:00-20:30

説明会:
(実務翻訳の仕事、学習法、コースの説明や修了生サポートなど、プログラムの
説明を行います。)
2/23(木) 19:00-20:00
2/26(日) 11:00-12:00
2/29(水) 19:00-20:00
3/ 3(土) 11:00-12:00
3/ 8(木) 19:00-20:00
3/ 13(火) 19:00-20:00
申込はこちら:http://www.ilc-japan.com/tokyo/archives/714


------------------------------
★IPEC レクチャーシリーズ★
------------------------------
このレクチャーシリーズは、短期(週1回・全4回)で実践的な知識の習得を
行うシリーズです。

≪テーマ例≫
基礎知識
・英文ソフトウェアライセンス(EULA)を読む
・英文契約書を読むために必要なアメリカ法の基礎知識 など

実践英文法務
・不動産賃貸借の重要事項説明書を英語でつくってみよう
・米国の不動産売買契約書を読んでみよう など

最新知識
・アメリカのビジネスモデル特許をめぐる判例の動向
・フリーソフトウェアのライセンス実務 など

※1.当レクチャーシリーズはお問合せ・参加ご照会が10名様に達した時点で、
  開催日時等を設定、発表いたします。

※2.ご案内希望の方は、事務局に電子メールアドレス等のご連絡先情報を
  お知らせください。

※3. 正式なお申込は、開催日時決定後の募集開始からになります。
   お問合せ等の有無にかかわらず、受講料払い込みまで、変更は自由です。

※4. 定員・受講料はコース毎の設定になりますので詳細をご確認ください。

その他のテーマ、および詳細はこちらよりご覧いただけます。
http://www.topec.org/lecture.html

------------------------------
★体験レッスン開催中!!IPEC 専門英語コース★
------------------------------
 <<看護師のための医療英語コース>>
 ◆医療現場においてミスのない英語コミュニケーション力の養成
 ◆専門性の高い医学知識や医学用語の習得
 ◆米国人正看護師の実務経験と英語教師資格を有する教師が教授
 ◆コース修了者には修了証書授与

2012年冬期 医療英語体験レッスン案内
(参加料: 1,000円)
日程 時間 内容
2月22日(水) 17:00 - 18:00
3月3日 (土) 10:00 - 11:00

レッスン内容:体験レッスン+スクールカウンセラーによる説明
※開催場所:ILC国際語学センター東京校

お申し込みはこちら:http://www.topec.org/medical_about.html

*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集:岡田 礼奈(Okada Reina)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
          金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html