ILC NEWS 12/04/29◆契約翻訳/大阪校ゴールデンウィークのお休み/TOEIC IPテスト/求人情報/ILC東京校発ニュース

2012 年 4 月 29 日

契約翻訳/大阪校ゴールデンウィークのお休み
TOEIC IPテスト/求人情報/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/4/29★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◇ 大阪校ゴールデンウィークのお休み

◆ ~NY州弁護士に学ぶ~契約翻訳基礎知識セミナー

◇ お買い得!英語学習本のご紹介

◆ TOEIC-IPテスト実施のご案内【6月2日&6月9日】

◇ 英語が活かせるお仕事情報

◆ ILC東京校発ニュース

最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay


*********************************************************◇◆

Prepaid Phones Abroad: A Tale of Horror and Hidden Costs
by Mark Addison

I was recently in the U.S., and once again found myself in the position
of having to get some kind of mobile device in order to stay connected
to my family and friends. For a short stay like mine, one sensible
option is a non-contract, or “pay-as-you-go” phone. The advantages
are that there is no long-term obligation to any phone company,
they are readily available at most major stores, and you can be connected
almost instantly. The disadvantages, however, can be enough to make you
lament the necessity of cell phones altogether.

For $40 (about ¥3600), I was able to get a new working phone with
120 minutes of talk time on it, which I thought would be more than
I would need for the three weeks left in my stay. I was only
partially right.

I should mention that in the U.S., both outgoing and incoming calls
and text messages count against your remaining minutes. In Japan,
most incoming texts and calls are free, whereas in America,
both parties must pay for them according to the rate dictated by
their payment plans. This can be frustrating especially when
an incoming text or call is not wanted or welcome.

About three days after getting the phone, I received a call from
an unknown number, but answered, thinking that it could be one of
my friends. When I answered, I didn’t recognize the voice of the
man on the other end. “Who is this?” I asked.

“’Who is this?’” he mimicked, “Who is this? Let me speak to my brother.”
“Uh, I think you might have the wrong number,” I offered.
“Well, that’s a lie,” he spat back, “This is my brother’s phone.
I just talked to him last week. Put him on.”

The truth of the situation was instantly clear to me: my new phone
number had recently belonged to someone else. The previous owner
had either cancelled his cell phone service or neglected to pay his
phone bill and the number had become available again. I had unluckily
inherited it, along with every contact he hadn’t told about the change.
“Listen,” I explained, “I just bought this prepaid phone a couple of
days ago, and this is the number they gave me,” I said. “I don’t know
your brother. Do you have any other way of contacting him? Email or something?”
“No, no email. What is this, a joke? Are you serious?”
“No, this is not a joke, and yes, I’m 100% serious.”
He thought for a second, then said, “I’m going to try again.”
And good to his word, he called back a few minutes later and asked for
his brother, still convinced that I was playing a joke on him.
When I hung up, he called again. And again. And again. I stopped
picking up because there was nothing I could do to convince him of the
reality of the situation, plus each time I answered, I was losing
my precious minutes! In a way it was like having a dim-witted, but
persistent stalker, and it made me slightly uneasy.

Eventually I found a way to block incoming calls from the guy, who
I named “Jack S” in my phone’s contact list. But then the texts began.
I received texts from nearly a dozen different people who all thought
they were contacting Jack’s brother. A major problem with text messages
is that you can’t even see who the message is from until you open it,
and once you open it, your minutes are subtracted.

Every number was unknown, and the content of the messages ranged from
“hey how are u? call me!” to “i’m doing my computer work; it sucks LOL.”
One message had a mysterious photograph of two bottles and a case of beer
attached and cost nearly three of my minutes to download and open!
The most interesting text messages came from the bank, who texted me
six times to report that the Jack’s bank account was overdrawn and he
actually owed them money, furthering my theory that he had simply failed
to pay his phone bill.

By the second week, I only had about 45 of my original 120 minutes remaining.
It was clear to me that paying for incoming calls and text messages is a
terrible waste, and that I should have gotten a better prepaid plan that
included more minutes and “unlimited texting.” After all, even when I
was contacting my legitimate friends, I still had to pay for their responses,
even if their message consisted of only the single letter “k”
(short for “OK”). More than once, I even lost minutes by accidentally
pressing a button on the phone that opened its Internet browser!

As a device for making calls in an emergency, I believe that a mobile phone
is a very useful, if not essential device to have when traveling abroad.
That said, I wish that I had simply used my own phone from Japan and simply
suffered the international charges if an emergency ever arose. If you take
your phone abroad, you will need to set it to “Airplane Mode” or some
similar setting that disables its ability to use cellular network signals.
The cost of using signals abroad is extremely high, and you may have an
exorbitant phone bill waiting for you when you get back home, so ask your
provider how to avoid these roaming costs. Then if the need ever arises,
reactivate the signal and make your call.

Many smart phones also support applications such as Skype, Tango, KakaoTalk,
and LINE that can be used in an area with a wireless (wifi) Internet
connection to make calls to other users for free (even if your roaming
signal is off!). My advice would be to choose one and coordinate it with
all of your loved ones before you leave, and then when you’re traveling,
email them with the time you plan on calling them so they can keep the
application open and take your call.

Finally, if you are ever in a real emergency abroad and find yourself
without a phone, “Excuse me, may I use your phone? It’s an emergency!”
is a useful phrase everyone should know.

It may even be something that Jack’s brother is saying right now.

*********************************************************◇◆
◇ 大阪校ゴールデンウィークのお休み

 ILC大阪校のゴールデンウィークのお休みは、4月29日(日)から
 5月6日(日)までです。期間中は、全てのレッスンがお休みとなります。

 尚、お休み中に頂いたお問合せ等につきましては、5月7日(月)以降に
 お返事させていただきます。どうぞご了承下さい。


*********************************************************◇◆
◆ ~NY州弁護士に学ぶ~契約翻訳基礎知識セミナー

英文契約書の意味・内容が正確に伝わるように翻訳するには、英米法に基づく
契約の考え方を理解する必要があります。このセミナーでは、日本の法制度とは
異なる英米法の契約意識や契約概念を学習するとともに、関連する英単語・
英語表現を学びます。

契約翻訳にチャレンジしたい方、実際に翻訳をされている翻訳者、または弁護士、
会社法務担当者など法律専門家や実務者、企業内で英文契約や外国企業との交渉を
担当されている方にもお勧めです!


【日時】5月26日(土)13:00-15:30
【講師】矢部達雄(三協国際特許事務所)
    1991年オハイオ州アクロン大学にて機械工学修士取得、1999年米国パテント
    エージェント試験合格、神戸大学法学部法学士取得。2006年には米国
    ジョージワシントン大学ロースクール大学院にて法学修士取得。
    米国弁護士(NY州)、外国出願ゼネラルアドバイザー

【受講料】ILC在校生・修了生:9,500円 / 一般 13,000円
【申込締切】 5月24日(木)※但し定員になり次第締切り

詳細&お申し込みはこちら
http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/5245
 

*********************************************************◇◆
◇ お買い得!英語学習本のご紹介

ゴールデンウィーク特別企画!
メルマガ購読者に、TOEIC対策と英会話に役立つ本を
特別価格でご案内します。

 ———————————-
 新TOEIC TEST 英文法スピードマスター
 Jリサーチ出版
 1,470円→1,000円

 先着3名様

 下記ページより、「なか見!検索」ができます。
 http://www.amazon.co.jp/gp/reader/490142937X/ref=sib_dp_pt#reader-link

 ———————————-

 聞いて、聞いて、聞いて覚える!英会話お決まり表現160
 (CD付き)
 マクミラン ランゲージハウス
 1,764円→1,000円

 先着3名様

 下記ページより、本書の一部を閲覧できます。
 http://blog4.ilc-japan.com/archives/537

 ———————————-

ご購入を希望される場合は、ILC大阪校受付、もしくは下記お問合せフォームより、
必要事項をご記入の上、「お問合せ内容」の欄にご希望の書籍名をご記入下さい。
https://secure.ilc-japan.com/osaka/form/contact/index.html
お申込後、追って当校より、ご入金方法をご連絡させていただきます。

※お一人様各1冊のご購入とさせていただきます。
※発送をご希望の場合は、別途送料(740円)をいただきます。
※お申込多数の場合は、先着順とさせていただきます。

*********************************************************◇◆
◆ TOEIC-IPテスト実施のご案内【6月2日&6月9日】

 2012年6月にTOEIC-IPテストを実施します。
 日ごろの学習成果を見るため、また、力試しに是非ご受験下さい!

 日程-1:6月2日(土)12:50~15:20
 日程-2:6月9日(土)12:50~15:20

 受験料:4,500円(税込)
 締 切:5月18日(金)

 お申し込みや詳細はこちら↓をご覧ください。
 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1963

*********************************************************◇◆
◇ 英語が活かせるお仕事情報
 (翻訳、通訳、バイヤー、貿易事務などのお仕事)6件

 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1955
 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1950


*********************************************************◇◆
◆ ILC東京校発ニュース
-----------------------------
★グローバル・リーダーシップ・ランゲージ・トレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

------------------------------
★スペシャルセミナー★
------------------------------
めざせグローバルナース!-国際看護師を目指す人のためのセミナー-
(参加料: 2,000円)

国際看護師として活躍していくためには、どのような英語コミュニケーション
能力が求められているのでしょうか。アメリカで正看護師として20年以上の
キャリアを持つIPEC医療英語専任教師が、英語での患者とのコミュニケーション
のポイントや、医療専門用語と一般用語の違い、アメリカでの看護師の役割等
をわかりやすくレクチャー。国際医療現場で、医療専門家と患者をつなぐ
「橋渡し役」「コミュニケーター」としての重要な役割を担いたい。
そんな方のためのセミナーです。

日程
5月16日(水)
6月7日(木)
6月27日(水)
7月19日(木)
8月8日(水)
8月23日(木)
時間:いずれも16:30-18:30
セミナー内容
・患者が病状を説明する際に使用する用語
・骨の名称
・医療専門用語とその構成
・診療科の名前とそこに従事する者の肩書き、医師の専門分野
・アメリカでの看護師の役割
・ジーンワトソンのケアリング理論
・マズローの欲求階層


*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集: 岡田 礼奈(Okada Reina)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
         金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html

ILC NEWS 12/04/19◆契約翻訳/英会話キャンペーン/朝活!体験レッスン/TOEIC IPテスト/求人情報/ILC東京校発ニュース

2012 年 4 月 19 日

契約翻訳/英会話キャンペーン/朝活!体験レッスン
TOEIC IPテスト/求人情報/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/4/19★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◆ ~NY州弁護士に学ぶ~契約翻訳基礎知識セミナー

◇ まだ間に合います!4月実施の英会話体験レッスン

◆ 朝活!レギュラーレッスン
  体験レッスン追加実施決定!!

◇ 英会話&中国語&キッズのプライベートレッスンキャンペーン締切間近!

◆ TOEIC-IPテスト実施のご案内【6月2日&6月9日】

◇ 英語が活かせるお仕事情報

◆ ILC東京校発ニュース


最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay


*********************************************************◇◆

こんにちは。ILC国際語学センターの岡田です。
本日、英会話コース「朝活!レギュラーレッスン」の体験レッスンを実施しました。
会場は、ILC大阪校ではなく、本町・淀屋橋・北浜・堺筋本町各駅の丁度対角線上に
位置する、「AAホール」で行いました!

会場に向かうため、地下鉄御堂筋線に乗って「ビックリ!」。
空いているだろうと思っていた電車は、6時半でももういっぱいでした。
皆さん、早くから活動されていらっしゃるんですね。

3月4日(日)に実施した、ILCオープンレクチャー「実践朝活!あなたもできる
早朝英語学習のすすめ」では、「朝活」に興味を持たれた方やこれから実践しようと
思われた方がたくさんいらっしゃいました。そんな朝活を実践するため、
ILCオープンレクチャーのプログラムでご紹介した、実践のためのツールをご紹介します。


—————————————————————————-
「朝活」=《「朝活動」の略》始業前の朝の時間を、勉強や趣味などの活動に当てること。
平成20年(2008)ごろからの流行語 (Yahoo! 辞書より)


1-朝日
朝日は、体内時計をリセットし、脳と体を目覚めさせてくれます。特に、朝6~8時の時間帯に浴びるのが
最適だそうです。また、太陽の光は、神経伝達物質の一種であるセロトニン(精神を安定させる作用がある)を
増やしてくれます。これにプラスして、ウォーキングやジョギングなど、適度なリズム運動をすると
より効果的です!

2-スリープトラッカープロ
自分の睡眠サイクルを知ることができる高機能時計。
腕につけて眠ると、その人のレム睡眠(浅い眠り)とノンレム睡眠(深い眠り)をキャッチし、レム睡眠
(浅い眠り)に近い時間に起こしてくれるので、朝スッキリと目覚めることができます。
http://www.sleeptracker.jp/

3-ねむログ
自分の起床・就寝時間を登録し、日々のパーソナル睡眠生活を見直すためのサイトです。他の人のデータも
あり、自分のデータを客観的に見ることができます。携帯からも記録できる優れものです。
http://www.nemulog.jp/

—————————————————————————-

これからだんだんと暑くなる季節ですが、少しでも早起きをして朝の清々しい
涼しい時間から一日を始めてみませんか。

*********************************************************◇◆
◆ ~NY州弁護士に学ぶ~契約翻訳基礎知識セミナー

英文契約書の意味・内容が正確に伝わるように翻訳するには、英米法に基づく
契約の考え方を理解する必要があります。このセミナーでは、日本の法制度とは
異なる英米法の契約意識や契約概念を学習するとともに、関連する英単語・
英語表現を学びます

契約翻訳にチャレンジしたい方、実際に翻訳をされている翻訳者、または弁護士、
会社法務担当者など法律専門家や実務者、企業内で英文契約や外国企業との交渉を
担当されている方にもお勧めです!


【日時】5月26日(土)13:00-15:30
【講師】矢部達雄(三協国際特許事務所)
    1991年オハイオ州アクロン大学にて機械工学修士取得、1999年米国パテント
    エージェント試験合格、神戸大学法学部法学士取得。2006年には米国
    ジョージワシントン大学ロースクール大学院にて法学修士取得。
    米国弁護士(NY州)、外国出願ゼネラルアドバイザー

【受講料】ILC在校生・修了生:9,500円 / 一般 13,000円
【申込締切】 5月24日(木)※但し定員になり次第締切り

詳細&お申し込みはこちら↓(19日金曜日夜以降アクセス可)

   http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/5245
 

*********************************************************◇◆
◇ まだ間に合います!4月実施の英会話体験レッスン 

英会話コースでは、新規開講クラスの追加にともない、
体験レッスン(要予約・無料)を開催します!

5月開講のディスカッションクラスのご受講は、まだ間に合います。
是非、この機会に英会話レッスンを始めてみませんか。

※英会話コースご受講の際は、事前に英会話レベルチェック&
 カウンセリングを受けていただいております。
 ご予約は、下記のページよりお願いします。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/taiken/check


 <ディスカッション>
型にはまった英会話から、自分の意見を自由に発言できるよう
ステップアップするためのクラスです。社会・科学・文化などの
様々なトピックの英文を事前に読み、ディスカッションを行います。

 4/21(土)11:00-11:55
 4/28(土)11:00-11:55
 * TOEIC550点以上の方を対象としたクラスです。

*********************************************************◇◆
◆ 朝活!レギュラーレッスン
  体験レッスン追加実施決定!!

NHKラジオ英語のテキストやインターネットの英語ニュースなどを使って、
実践で活かせるビジネス英語を習得します。ビジネス英語が多く取り
入れられている、TOEICテスト対策にもなり、朝から脳をフル回転させ、
英語力アップを目指します。

体験レッスン(要予約・参加費1,000円)を下記の通り実施します。
皆様ふるってご参加下さい!


 4/23(月)7:00-7:45 TOEIC730点目標&ビジネス英会話
      7:55-8:45 TOEIC900点目標&ビジネス英会話

 4/26(木)7:00-7:45 TOEIC900点目標&ビジネス英会話
      7:55-8:45 TOEIC730点目標&ビジネス英会話

 【開催場所】大阪の貸し会議室 AAホール
       大阪市中央区淡路町3丁目2番9号 エビスビル

  詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
  http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/5128

*********************************************************◇◆
◇ 英会話&中国語&キッズのプライベートレッスンキャンペーン締切間近!

 ILCのカスタマイズプライベートレッスンでは、受講生ひとり
 ひとりに合う、適切な学習方法・講師・教材を選定し、受講生の
 目的と希望にぴったりのカリキュラムを組み立てていきます。

 そんなプライベートレッスンのキャンペーンが始まりました。
 通常価格より、最大で30%offととってもお得です!

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓

 「英会話カスタマイズプライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/2785

 「中国語プライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/3671

 「英会話キッズプライベートレッスン」 
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4999

*********************************************************◇◆
◆ TOEIC-IPテスト実施のご案内【6月2日&6月9日】

 2012年6月にTOEIC-IPテストを実施します。
 日ごろの学習成果を見るため、また、力試しに是非ご受験下さい!

 日程-1:6月2日(土)12:50~15:20
 日程-2:6月9日(土)12:50~15:20

 受験料:4,500円(税込)
 締 切:5月18日(金)

 お申し込みや詳細はこちら↓をご覧ください。
 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1963

*********************************************************◇◆
◇ 英語が活かせるお仕事情報
 (翻訳、通訳、バイヤー、貿易事務などのお仕事)6件

 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1955
 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1950


*********************************************************◇◆
◆ ILC東京校発ニュース
-----------------------------
★グローバル・リーダーシップ・ランゲージ・トレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

------------------------------
★スペシャルセミナー★
------------------------------
めざせグローバルナース!-国際看護師を目指す人のためのセミナー-
(参加料: 2,000円)

国際看護師として活躍していくためには、どのような英語コミュニケーション
能力が求められているのでしょうか。アメリカで正看護師として20年以上のキャ
リアを持つ
IPEC医療英語専任教師が、英語での患者とのコミュニケーションのポイントや、
医療専門用語
と一般用語の違い、アメリカでの看護師の役割等をわかりやすくレクチャー。
国際医療現場で、医療専門家と患者をつなぐ「橋渡し役」「コミュニケーター」
としての重要な役割を担いたい。そんな方のためのセミナーです。

日程
4月26日(木)
5月16日(水)
6月7日(木)
6月27日(水)
7月19日(木)
8月8日(水)
8月23日(木)
時間:いずれも16:30-18:30
セミナー内容
・患者が病状を説明する際に使用する用語
・骨の名称
・医療専門用語とその構成
・診療科の名前とそこに従事する者の肩書き、
 医師の専門分野
・アメリカでの看護師の役割
・ジーンワトソンのケアリング理論
・マズローの欲求階層


*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集: 岡田 礼奈(Okada Reina)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
         金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm

ILC NEWS 12/04/09◆翻訳知識セミナー/朝活!体験レッスン/英会話キャンペーン/ILC東京校発ニュース

2012 年 4 月 9 日

翻訳知識セミナー/朝活!体験レッスン/英会話キャンペーン/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/4/9★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◆ 文系で!実務翻訳を目指す人のための知識セミナー
   ~ 化 学 編 ~

◇ まだ間に合います!4月実施の英会話体験レッスン

◆ 朝活!レギュラーレッスン
  体験レッスン追加実施決定!!

◇ 英会話&中国語&キッズのプライベートレッスンキャンペーン開催中!

◆ 英語が活かせるお仕事情報

◇ ILC東京校発ニュース


最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay


*********************************************************◇◆
The Disappearing Sounds of Spring
By John Nolan

Spring is filled with the sounds of birds and leaves on trees.
One of the most perfect things about Spring is the air which
smells so filled with life. But have you heard the birds singing
lately? Have you ever asked yourself, “what’s the quietest
sound you can hear?” Your answer probably will not be the birds
and that would be because of noise pollution. In the city or even
in the countryside, noise is a ubiquitous part of any industrialized
country. According to the New York Center for Agricultural Medicine
and Health, 75% of farm workers have some type of hearing problem
due to long-term exposure to loud equipment. In Japan, noise pollution
caused by loudspeakers and other forms of city noise have forced many
Tokyo residents to wear ear plugs.

We spend more time trying to tune sound out than we do trying to
listen in on our world. As a result of the modern urban environment,
our sense of sound has been shut off. The first thing that teachers
must consider is how to reactivate students’ aural perception.
This requires skill and innovation in a world of noise pollution.
As people who live in an urban environment, we tend to focus solely
on our eyesight for perception while ignoring our sense of smell
and hearing.

Bernie Krause is a journalist and soundscape artist who has traveled
around the world for forty years recording the sounds of places as
far away as the Amazon River Basin and the Kalahari Desert. Sadly,
due to logging and other types of human intervention, soundscapes
have become diminished or even turned to silence. Encroaching human
noise and activity is not only destroying our physical environment
but also the natural soundscape. We must learn not only to protect
the natural environment by not leaving behind trash in the forest
but to be careful of the sounds that we carry into nature
(i.e. noisy cars or other vehicles, CD players etc.) that disturb
the animals that live there.

Spring is a time for smells and sounds. It is a time for awareness.
It is also a time for new beginnings and new discoveries. We need to
make commitments and finish what we start. Taking time to listen to
our environment can help us understand where we are not only in the
physical sense but also in a philosophical sense. What is the
direction of our lives? That question is an important one. We need
to constantly ask ourselves this question. Having a sense of
awareness is important and the spring is a good opportunity to check
this. As modern life has become completely visual we need to
reintroduce the sounds of nature back into our daily routine.
Listening to the natural environments at home either with a CD player
or via the Internet can be very therapeutic. Such soundscapes can help
us realign with nature.  Let’s all open our ears to the wind,
the rain and ourselves.


*********************************************************◇◆
◆ 文系で!実務翻訳を目指す人のための知識セミナー
   ~ 化 学 編 ~

 文系で実務翻訳家を目指す人のために、理系の知識を全3回で習得するセミナー!
 これだけは知っておきたいという基礎知識を学びながら、これからの自習方法の
 ヒントを得ることができます。化学編では、高校化学の範囲から、
 最低限必要な3つのトピックに絞り込んで解説します。

【開講日】4月14日(土)/21日(土)/28日(土)13:30~15:30

【講 師】河崎有美 
 化学会社研究所勤務後、特許事務所にて明細書作成業務に従事。
 その後化学メーカー知的財産部門にて勤務。現在は(株)アルティス翻訳事務所代表取締役。
 現役特許翻訳者。ILC国際語学センター特許翻訳基礎担当講師。

【受講料】在校生・卒業生 16,000円/一般 23,000円
 (「電気・電子・IT編」を受講された場合は、上記受講料から20%OFF)

【申込締切】4月10日(火)

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/5182


*********************************************************◇◆
◇ まだ間に合います!4月実施の英会話体験レッスン 

英会話コースでは、新規開講クラスの追加にともない、
体験レッスン(要予約・無料)を開催します!

4月からのご受講には、まだ間に合います。是非、
この機会に英会話レッスンを始めてみませんか。

※英会話コースご受講の際は、事前に英会話レベルチェック&
 カウンセリングを受けていただいております。
 ご予約は、下記のページよりお願いします。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/taiken/check


 <ビジネス英語>
国際ビジネスにおける現場でスムーズに対応できる英語力を養成します。
電話や問い合わせ対応、交渉、会議、英文メールなど様々な場面を想定し、
実践力を身につけます。

 4/17(火)19:20-20:15 中級クラス
 4/24(火)19:20-20:15 初級クラス

 * 初級クラスは、TOEIC500点以上
   中級クラスは、TOEIC550点以上が目安となります。


 <ディスカッション>
型にはまった英会話から、自分の意見を自由に発言できるよう
ステップアップするためのクラスです。社会・科学・文化などの
様々なトピックの英文を事前に読み、ディスカッションを行います。

 4/14(土)11:00-11:55

 * TOEIC550点以上の方を対象としたクラスです。

*********************************************************◇◆
◆ 朝活!レギュラーレッスン
  体験レッスン追加実施決定!!

NHKラジオ英語のテキストやインターネットの英語ニュースなどを使って、
実践で活かせるビジネス英語を習得します。ビジネス英語が多く取り
入れられている、TOEICテスト対策にもなり、朝から脳をフル回転させ、
英語力アップを目指します。

体験レッスン(要予約・参加費1,000円)を下記の通り実施します。
皆様ふるってご参加下さい!

 4/16(月)7:00-7:45 TOEIC730点目標&ビジネス英会話
      7:55-8:45 TOEIC900点目標&ビジネス英会話

 4/19(木)7:00-7:45 TOEIC900点目標&ビジネス英会話
      7:55-8:45 TOEIC730点目標&ビジネス英会話

 4/23(月)7:00-7:45 TOEIC730点目標&ビジネス英会話
      7:55-8:45 TOEIC900点目標&ビジネス英会話

 4/26(木)7:00-7:45 TOEIC900点目標&ビジネス英会話
      7:55-8:45 TOEIC730点目標&ビジネス英会話

 【開催場所】大阪の貸し会議室 AAホール
       大阪市中央区淡路町3丁目2番9号 エビスビル

  詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
  http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/5128

*********************************************************◇◆
◇ 英会話&中国語&キッズのプライベートレッスンキャンペーン実施中!

 ILCのカスタマイズプライベートレッスンでは、受講生ひとり
 ひとりに合う、適切な学習方法・講師・教材を選定し、受講生の
 目的と希望にぴったりのカリキュラムを組み立てていきます。

 そんなプライベートレッスンのキャンペーンが始まりました。
 通常価格より、最大で30%offととってもお得です!

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓

 「英会話カスタマイズプライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/2785

 「中国語プライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/3671

 「英会話キッズプライベートレッスン」 
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4999

*********************************************************◇◆
◆ 英語が活かせるお仕事情報
 (翻訳、通訳、貿易事務などのお仕事)7件

 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1950
 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1943

*********************************************************◇◆
◇ ILC東京校発ニュース
-----------------------------
★グローバル・リーダーシップ・ランゲージ・トレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

------------------------------
★スペシャルセミナー★
------------------------------
めざせグローバルナース!-国際看護師を目指す人のためのセミナー-
(参加料: 2,000円)

国際看護師として活躍していくためには、どのような英語コミュニケーション
能力が求められているのでしょうか。アメリカで正看護師として20年以上のキャ
リアを持つ
IPEC医療英語専任教師が、英語での患者とのコミュニケーションのポイントや、
医療専門用語
と一般用語の違い、アメリカでの看護師の役割等をわかりやすくレクチャー。
国際医療現場で、医療専門家と患者をつなぐ「橋渡し役」「コミュニケーター」
としての重要な役割を担いたい。そんな方のためのセミナーです。

日程
4月26日(木)
5月16日(水)
6月7日(木)
6月27日(水)
7月19日(木)
8月8日(水)
8月23日(木)
時間:いずれも16:30-18:30
セミナー内容
・患者が病状を説明する際に使用する用語
・骨の名称
・医療専門用語とその構成
・診療科の名前とそこに従事する者の肩書き、
 医師の専門分野
・アメリカでの看護師の役割
・ジーンワトソンのケアリング理論
・マズローの欲求階層


*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集: 岡田 礼奈(Okada Reina)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
         金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html

ILC NEWS 12/03/29◆春期開講!翻訳コース・医療英語コース/英会話体験レッスン/ILC東京校発ニュース

2012 年 3 月 29 日

春期開講!翻訳コース・医療英語コース/英会話体験レッスン/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/3/29★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◆ 2012年春期開講!実務翻訳コース・医療英語コース

◇ まだ間に合います!4月実施の英会話体験レッスン 

◆ “就勝”のためのTOEIC対策

◇ 英語で学ぶ!バイオテクノロジー熱血講義

◆ 文系で!実務翻訳を目指す人のための知識セミナー
   ~ 化 学 編 ~

◇ 英会話&中国語&キッズのプライベートレッスンキャンペーン開催中!

◆ 英語が活かせるお仕事・新着!
  (外資系ホテル、大手メーカー、通信会社などでのお仕事)7件

◇ ILC東京校発ニュース

最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay

*********************************************************◇◆
◆ 2012年春期開講 実務翻訳コース・医療英語コース

 4月2日(月)より、いよいよ春期コースの開講です!

 講座の選択に迷われている方、実務翻訳や医療英語コース、また
 英語学習について興味のある方は、お早めにご相談下さい。
 個別カウンセリングは、随時承っております。


 実務翻訳コース 受講コース一覧
 http://www.ilc-japan.com/osaka/trans/course 
 
 医療英語コース 受講コース一覧
 http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/medical_english_coure


*********************************************************◇◆
◇ まだ間に合います!4月実施の英会話体験レッスン 

英会話コースでは、新規開講クラスの追加にともない、
体験レッスンを開催します!

4月からのご受講には、まだ間に合います。是非、
この機会に英会話レッスンを始めてみませんか。

※英会話コースご受講の際は、事前に英会話レベルチェック&
 カウンセリングを受けていただいております。
 ご予約は、下記のページよりお願いします。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/taiken/check


 <ビジネス英語>
国際ビジネスにおける現場でスムーズに対応できる英語力を養成します。
電話や問い合わせ対応、交渉、会議、英文メールなど様々な場面を想定し、
実践力を身につけます。

 4/9 (月)19:20-20:15 中級クラス
 4/10(火)19:20-20:15 初級クラス
 4/17(火)19:20-20:15 中級クラス
 4/24(火)19:20-20:15 初級クラス

 * 初級クラスは、TOEIC500点以上
   中級クラスは、TOEIC550点以上が目安となります。


 <ディスカッション>
型にはまった英会話から、自分の意見を自由に発言できるよう
ステップアップするためのクラスです。社会・科学・文化などの
様々なトピックの英文を事前に読み、ディスカッションを行います。

 4/7 (土)11:00-11:55
 4/14(土)11:00-11:55

 * TOEIC550点以上の方を対象としたクラスです。


 <朝活!レギュラーレッスン>
NHKラジオ英語のテキストやインターネットの英語ニュースなどを使って、
実践で活かせるビジネス英語を習得します。ビジネス英語が多く取り
入れられている、TOEICテスト対策にもなり、朝から脳をフル回転させ、
英語力アップを目指します。

 4/16(月)7:00-7:45 TOEIC730点目標&ビジネス英会話
      7:55-8:45 TOEIC900点目標&ビジネス英会話

 4/19(木)7:00-7:45 TOEIC900点目標&ビジネス英会話
      7:55-8:45 TOEIC730点目標&ビジネス英会話

 4/23(月)7:00-7:45 TOEIC730点目標&ビジネス英会話
      7:55-8:45 TOEIC900点目標&ビジネス英会話

 4/26(木)7:00-7:45 TOEIC900点目標&ビジネス英会話
      7:55-8:45 TOEIC730点目標&ビジネス英会話

 
 お問い合わせ、ご予約は下記お問い合わせフォームより、
 お願いします。
 https://secure.ilc-japan.com/osaka/form/contact/index.html


*********************************************************◇◆
◆ “就勝”のためのTOEIC対策

 もう英語なしでは、就職・転職活動も避けては通れません。
 日常からビジネスの場面まで幅広い内容を題材にしている、
 TOEICテストの対策でスコアアップを目指し、就職・転職活動や
 ビジネスで役に立つ英語力を身につけましょう。

 1日講座『TOEIC 900点突破』
 日程: 4/7(土)
     午前の部(Listening攻略法)10:00~13:10
     午後の部(Reading攻略法) 14:00~17:10
 *午前、午後のいずれかのみのご参加も可能です。


 1日講座『TOEIC 730点突破』
 日程: 3/31(土)
     午前の部(Listening攻略法)10:00~13:10
     午後の部(Reading攻略法) 14:00~17:10
 *午前、午後のいずれかのみのご参加も可能です。


 『 TOEIC ボキャビル 』~語彙レベルを自己診断&語彙力アップ~
 日程: 4/14(土)13:00~15:00


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/5068


*********************************************************◇◆
◇ 英語で学ぶ!バイオテクノロジー熱血講義

 イギリス出身のバイオテクノロジー専門家をお招きして、英語で
 バイオテクノロジーの基礎から学習が出来る短期セミナーが開講します。
 まず初日は、遺伝子に関する基礎知識と関連専門用語、2日目は、
 バイオテクノロジーの医学における応用、そして最終日には発酵技術等に
 見られるバイオ医薬品生産工程について学習をします。授業中の質問は
 日本語でもかまいませんが、英語で講義を受けることで、本場の
 バイオテクノロジーのセミナーを体験でき、専門用語をスムーズに
 習得することが出来ます。メディカル・特許翻訳学習者、
 メディカル・特許翻訳者必見です。


【開講日】4月11日(水)/18日(水)/25日(水) 19:00~21:00

【講 師】Richard Thornhill, PhD
 インペリアル・カレッジ・ロンドン(旧ロンドン大学)の
 バイオテクノロジー学科において博士号取得。その後東京農工大学にて
 バイオテクノロジーについての指導にあたる。1995年からは中外製薬にて
 翻訳担当として従事。現在バイオメディカルを専門とするフリーランスの
 翻訳者として活躍中。

【受講料】(全3回)在校生・卒業生18,000円/一般23,000円

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/5153


*********************************************************◇◆
◆ 文系で!実務翻訳を目指す人のための知識セミナー
   ~ 化 学 編 ~

 文系で実務翻訳家を目指す人のために、理系の知識を全3回で習得するセミナー!
 これだけは知っておきたいという基礎知識を学びながら、これからの自習方法の
 ヒントを得ることができます。化学編では、高校化学の範囲から、
 最低限必要な3つのトピックに絞り込んで解説します。

【開講日】4月14日(土)/21日(土)/28日(土)13:30~15:30

【講 師】河崎有美 
 化学会社研究所勤務後、特許事務所にて明細書作成業務に従事。
 その後化学メーカー知的財産部門にて勤務。現在は(株)アルティス翻訳事務所代表取締役。
 現役特許翻訳者。ILC国際語学センター特許翻訳基礎担当講師。

【受講料】在校生・卒業生 16,000円/一般 23,000円
 (「電気・電子・IT編」を受講された場合は、上記受講料から20%OFF)

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/5182


*********************************************************◇◆
◇ 英会話&中国語&キッズのプライベートレッスンキャンペーン実施中!

 ILCのカスタマイズプライベートレッスンでは、受講生ひとり
 ひとりに合う、適切な学習方法・講師・教材を選定し、受講生の
 目的と希望にぴったりのカリキュラムを組み立てていきます。

 そんなプライベートレッスンのキャンペーンが始まりました。
 通常価格より、最大で30%offととってもお得です!

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓

 「英会話カスタマイズプライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/2785

 「中国語プライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/3671

 「英会話キッズプライベートレッスン」 
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4999

*********************************************************◇◆
◆ 英語が活かせるお仕事・新着!
 (外資系ホテル、大手メーカー、通信会社などでのお仕事)7件

 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1925
 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1918

*********************************************************◇◆
◇ ILC東京校発ニュース
------------------------------
★2012年春 ILCオープンセミナー開催しました★
------------------------------
英語学習に役立つセミナーが目白押しだったILCオープンセミナーですが、
3日間でのべ200名の方にご参加いただきました!
ご来校いただきました皆様有り難うございました。

各スペシャルDayの開催報告はこちら:

◎3/4(日)翻訳スペシャルDay◎
http://www.ilc-japan.com/tokyo/openseminar1

◎3/11(日)達人から学ぼうDay◎
http://www.ilc-japan.com/tokyo/openseminar2

◎3/18(日)医療通訳・翻訳スペシャルDay◎
http://www.ilc-japan.com/tokyo/openseminar3

-----------------------------
★グローバル・リーダーシップ・ランゲージ・トレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

デモレッスン・説明会開催中!スケジュ-ル・申込みはこちら⇒
https://secure.ilc-japan.com/tokyo/form/demo2/index.html

------------------------------
★2012年春 翻訳説明会・無料体験レッスン開催★
------------------------------
2012年春学期 翻訳コース 無料デモレッスン・説明会

追加開催決定!説明会:
実務翻訳の仕事、学習法、コースの説明や修了生サポートなど、プログラムの
説明を行います。)

4/1(日) 10:30-11:30

申込はこちら:http://www.ilc-japan.com/tokyo/archives/714
------------------------------
★体験レッスン開催中!!IPEC 専門英語コース★
------------------------------
 <<看護師のための医療英語コース>>
 ◆医療現場においてミスのない英語コミュニケーション力の養成
 ◆専門性の高い医学知識や医学用語の習得
 ◆米国人正看護師の実務経験と英語教師資格を有する教師が教授
 ◆コース修了者には修了証書授与

2012年春期 医療英語体験レッスン案内
(参加料: 1,000円)
日程 時間 内容
3月31日(土) 10:00-11:00
レッスン内容:体験レッスン+スクールカウンセラーによる説明
※開催場所:ILC国際語学センター東京校

お申し込みはこちら:http://www.topec.org/medical_about.html

------------------------------
★スペシャルセミナー★
------------------------------
めざせグローバルナース!-国際看護師を目指す人のためのセミナー-
(参加料: 2,000円)

国際看護師として活躍していくためには、どのような英語コミュニケーション
能力が求められているのでしょうか。アメリカで正看護師として20年以上のキャリアを持つ
IPEC医療英語専任教師が、英語での患者とのコミュニケーションのポイントや、医療専門用語
と一般用語の違い、アメリカでの看護師の役割等をわかりやすくレクチャー。
国際医療現場で、医療専門家と患者をつなぐ「橋渡し役」「コミュニケーター」
としての重要な役割を担いたい。そんな方のためのセミナーです。

日程
4月4日(水)
4月26日(木)
5月16日(水)
6月7日(木)
6月27日(水)
7月19日(木)
8月8日(水)
8月23日(木)
時間:いずれも16:30-18:30
セミナー内容
・患者が病状を説明する際に使用する用語
・骨の名称
・医療専門用語とその構成
・診療科の名前とそこに従事する者の肩書き、
 医師の専門分野
・アメリカでの看護師の役割
・ジーンワトソンのケアリング理論
・マズローの欲求階層


*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集: 岡田 礼奈(Okada Reina)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
         金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html

ILC NEWS 12/03/19◆春期開講!翻訳コース・医療英語コース/医療英語セミナー

2012 年 3 月 19 日

春期開講!翻訳コース・医療英語コース/医療英語セミナー
英会話キャンペーン/TOEIC対策/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/3/19★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◇ 2012年春期開講!実務翻訳コース・医療英語コース

◆ “就勝”のためのTOEIC対策

◇ 朝活レッスン&セミナーのご案内

◆ 英語で学ぶ!バイオテクノロジー熱血講義

◇ 文系で!実務翻訳を目指す人のための知識セミナー
   ~ 化 学 編 ~

◆ 英会話&中国語&キッズのプライベートレッスンキャンペーン開催中!

◇ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)
  今週3月24日(土)開講!残席あり

◆ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標
  今週3月24日(土)開講!残席あり

◇ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

◆ 英語が活かせるお仕事・新着!
  (外資系ホテル、大手メーカー、通信会社などでのお仕事)7件

◇ ILC東京校発ニュース

最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay

*********************************************************◇◆
◇ 2012年春期開講 実務翻訳コース・医療英語コース
  申込締切:3月24日(月)/開講日:4月2日(月)

 3月も中旬に入り、いよいよ春期開講まであと2週間となりました。
 お申込締切は、3月24日(土)です。

 講座の選択に迷われている方、実務翻訳や医療英語コース、また
 英語学習について興味のある方、いつでもご相談下さい。
 個別カウンセリングは、随時実施しております。


 実務翻訳コース 受講コース一覧
 http://www.ilc-japan.com/osaka/trans/course 
 
 医療英語コース 受講コース一覧
 http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/medical_english_coure


*********************************************************◇◆
◆ “就勝”のためのTOEIC対策

 もう英語なしでは、就職・転職活動も避けては通れません。
 日常からビジネスの場面まで幅広い内容を題材にしている、
 TOEICテストの対策でスコアアップを目指し、就職・転職活動や
 ビジネスで役に立つ英語力を身につけましょう。

 1日講座『TOEIC 900点突破』
 日程: 4/7(土)
     午前の部(Listening攻略法)10:00~13:10
     午後の部(Reading攻略法) 14:00~17:10
 *午前、午後のいずれかのみのご参加も可能です。


 1日講座『TOEIC 730点突破』
 日程: 3/31(土)
     午前の部(Listening攻略法)10:00~13:10
     午後の部(Reading攻略法) 14:00~17:10
 *午前、午後のいずれかのみのご参加も可能です。


 『 TOEIC ボキャビル 』~語彙レベルを自己診断&語彙力アップ~
 日程: 4/14(土)13:00~15:00


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/5068


*********************************************************◇◆
◇ 朝活レッスン&セミナーのご案内

 脳が一番活動するのは、朝から正午までといわれています。
 その朝時間を有効活用して、目標達成を実現しましょう。


 <TOEIC900点目標&ビジネス英会話>
  体験レッスン(参加費1,000円/要予約): 3/29(木)7:00~7:45
  申込締切: 3/28(水)15:00まで
  開催場所:大阪の貸し会議室 AAホール
       大阪市中央区淡路町3丁目2番9号 エビスビル
       http://yahoo.jp/LR9Hjh


 <TOEIC730点目標&ビジネス英会話>
  体験レッスン(参加費1,000円)/要予約): 3/29(木)7:55~8:40
  申込締切: 3/28(水)15:00まで
  開催場所:大阪の貸し会議室 AAホール
       大阪市中央区淡路町3丁目2番9号 エビスビル
       http://yahoo.jp/LR9Hjh


 <朝読む、英字新聞!脳を活性化>
 ~役立つ、楽しい、お得なワンコイン!~
 日程:3/28(水)7:50~9:00間 自由退室制
 参加費:500円
     ※当日お支払の方は、お釣のないようご準備下さい。
     ※ドリンク代は参加者各自でご負担願います。

 開催場所:スターバックス大阪マルビル店
      (大阪市北区 梅田1-9-20 大阪マルビル1F)
      http://yahoo.jp/6RESLw


 詳細およびお申込み方法は、近日中にホームページにてご案内いたします。
http://www.ilc-japan.com/osaka/

*********************************************************◇◆
◆ 英語で学ぶ!バイオテクノロジー熱血講義

 イギリス出身のバイオテクノロジー専門家をお招きして、英語で
 バイオテクノロジーの基礎から学習が出来る短期セミナーが開講します。
 まず初日は、遺伝子に関する基礎知識と関連専門用語、2日目は、
 バイオテクノロジーの医学における応用、そして最終日には発酵技術等に
 見られるバイオ医薬品生産工程について学習をします。授業中の質問は
 日本語でもかまいませんが、英語で講義を受けることで、本場の
 バイオテクノロジーのセミナーを体験でき、専門用語をスムーズに
 習得することが出来ます。メディカル・特許翻訳学習者、
 メディカル・特許翻訳者必見です。


【開講日】4月11日(水)/18日(水)/25日(水) 19:00~21:00

【講 師】Richard Thornhill, PhD
 インペリアル・カレッジ・ロンドン(旧ロンドン大学)の
 バイオテクノロジー学科において博士号取得。その後東京農工大学にて
 バイオテクノロジーについての指導にあたる。1995年からは中外製薬にて
 翻訳担当として従事。現在バイオメディカルを専門とするフリーランスの
 翻訳者として活躍中。

【受講料】(全3回)在校生・卒業生18,000円/一般23,000円

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/5153


*********************************************************◇◆
◇ 文系で!?実務翻訳を目指す人のための知識セミナー
   ~ 化 学 編 ~

 文系で実務翻訳家を目指す人のために、理系の知識を全3回で習得するセミナー!
 これだけは知っておきたいという基礎知識を学びながら、これからの自習方法の
 ヒントを得ることができます。化学編では、高校化学の範囲から、
 最低限必要な3つのトピックに絞り込んで解説します。

【開講日】4月14日(土)/21日(土)/28日(土)13:30~15:30

【講 師】河崎有美 
 化学会社研究所勤務後、特許事務所にて明細書作成業務に従事。
 その後化学メーカー知的財産部門にて勤務。現在は(株)アルティス翻訳事務所代表取締役。
 現役特許翻訳者。ILC国際語学センター特許翻訳基礎担当講師。

【受講料】在校生・卒業生 16,000円/一般 23,000円
 (「電気・電子・IT編」を受講された場合は、上記受講料から20%OFF)

 詳細およびお申込み方法は、近日中にホームページにてご案内いたします。
http://www.ilc-japan.com/osaka/


*********************************************************◇◆
◆ 英会話&中国語&キッズのプライベートレッスンキャンペーン実施中!

 ILCのカスタマイズプライベートレッスンでは、受講生ひとり
 ひとりに合う、適切な学習方法・講師・教材を選定し、受講生の
 目的と希望にぴったりのカリキュラムを組み立てていきます。

 そんなプライベートレッスンのキャンペーンが始まりました。
 通常価格より、最大で30%offととってもお得です!

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓

 「英会話カスタマイズプライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/2785

 「中国語プライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/3671

 「英会話キッズプライベートレッスン」 
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4999

*********************************************************◇◆
◇ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)
  今週3月24日(土)開講!残席あり

 ILCで人気の発音講座が開講します!
 この講座では、スピーキングの基本である「発音」を体系的に
 学びます。口(舌)の形に気をつけながら、発音記号を読み、
 正確な発音をマスターします。正確な発音をマスターすれば、
 リスニング力アップにもつながります。


 土曜クラス開講!
 3月24日 10:00~10:45


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4845

*********************************************************◇◆
◆ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標
  今週3月24日(土)開講!残席あり

 ”超”難関といわれる、「英検1級」の合格をILCで目指しましょう!
 レッスンはバイリンガルで行い、速読法や説得力のある英文作成の方法などを
  学びながら、読・書・話・聴の4技能をバランスよく身に付け、一次試験に臨み
 ます!「英検1級合格!」を本気で目指したい方は、是非お急ぎ下さい。


 【開  講】 2012年3月24日(土)
        10:00~12:10/1回2時間・休憩10分


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4693

*********************************************************◇◆
◇ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

 「外国人医療の現場に必要なスキルとは?」
 外国人患者の対応時に必要な知識と心得をお話しする「医療英語コース
 特別セミナー」です。病院で、外国人の対応が必要な方や、これから
 そういった仕事に就きたいという方、必見のセミナーです!


 1.外国人医療の現場から ~求められる知識と心得~
  時間:15:30~17:00
  参加費:4,500円(1,2両方参加の方は合計5,000円) 

 2.診察室の英会話 ~問診編~
  時間:17:10~18:10
  参加費:1,000円(1,2両方参加の方は合計5,000円)

 
 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4713


*********************************************************◇◆
◆ 英語が活かせるお仕事・新着!
 (外資系ホテル、大手メーカー、通信会社などでのお仕事)7件

 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1925
 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1918

*********************************************************◇◆
◇ ILC東京校発ニュース
------------------------------
★2012年春 ILCオープンセミナー開催しました★
------------------------------
英語学習に役立つセミナーが目白押しだったILCオープンセミナーですが、
3日間でのべ200名の方にご参加いただきました!
ご来校いただきました皆様有り難うございました。

各スペシャルDayの開催報告はこちら:

◎3/4(日)翻訳スペシャルDay◎
http://www.ilc-japan.com/tokyo/openseminar1

◎3/11(日)達人から学ぼうDay◎
http://www.ilc-japan.com/tokyo/openseminar2

◎3/18(日)医療通訳・翻訳スペシャルDay◎
http://www.ilc-japan.com/tokyo/openseminar3

-----------------------------
★グローバルリーダーシップランゲージトレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

デモレッスン・説明会開催中!スケジュ-ル・申込みはこちら⇒
https://secure.ilc-japan.com/tokyo/form/demo2/index.html

------------------------------
★2012年春 翻訳説明会・無料体験レッスン開催★
------------------------------
2012年春学期 翻訳コース 無料デモレッスン・説明会

追加開催決定!説明会:
実務翻訳の仕事、学習法、コースの説明や修了生サポートなど、プログラムの
説明を行います。)
3/25(日) 10:30-11:30
4/1(日) 10:30-11:30

申込はこちら:http://www.ilc-japan.com/tokyo/archives/714
------------------------------
★体験レッスン開催中!!IPEC 専門英語コース★
------------------------------
 <<看護師のための医療英語コース>>
 ◆医療現場においてミスのない英語コミュニケーション力の養成
 ◆専門性の高い医学知識や医学用語の習得
 ◆米国人正看護師の実務経験と英語教師資格を有する教師が教授
 ◆コース修了者には修了証書授与

2012年春期 医療英語体験レッスン案内
(参加料: 1,000円)
日程 時間 内容
3月21日(水) 17:00 ? 18:00
3月24日(土) 10:00 ? 11:00
3月28日(水) 17:00 ? 18:00
3月31日(土) 10:00 ? 11:00
レッスン内容:体験レッスン+スクールカウンセラーによる説明
※開催場所:ILC国際語学センター東京校

お申し込みはこちら:http://www.topec.org/medical_about.html

------------------------------
★スペシャルセミナー★
------------------------------
めざせグローバルナース!-国際看護師を目指す人のためのセミナー-
(参加料: 2,000円)

国際看護師として活躍していくためには、どのような英語コミュニケーション
能力が求められているのでしょうか。アメリカで正看護師として20年以上のキャリアを持つ
IPEC医療英語専任教師が、英語での患者とのコミュニケーションのポイントや、医療専門用語
と一般用語の違い、アメリカでの看護師の役割等をわかりやすくレクチャー。
国際医療現場で、医療専門家と患者をつなぐ「橋渡し役」「コミュニケーター」
としての重要な役割を担いたい。そんな方のためのセミナーです。

日程
4月4日(水)
4月26日(木)
5月16日(水)
6月7日(木)
6月27日(水)
7月19日(木)
8月8日(水)
8月23日(木)
時間:いずれも16:30 ? 18:30
セミナー内容
・患者が病状を説明する際に使用する用語
・骨の名称
・医療専門用語とその構成
・診療科の名前とそこに従事する者の肩書き、
 医師の専門分野
・アメリカでの看護師の役割
・ジーンワトソンのケアリング理論
・マズローの欲求階層


*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集: 岡田 礼奈(Okada Reina)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
         金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html

ILC NEWS 12/02/25◆ILCオープンレクチャー/体験レッスン・説明会/知識セミナー/ILC東京校発ニュース

2012 年 2 月 25 日

ILCオープンレクチャー/体験レッスン・説明会/知識セミナー
医療英語セミナー/TOEIC対策/発音講座/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/2/25★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◇ いよいよ来週開催!ILCオープンレクチャー3月4日(日)

◆ 2012年春期 実務翻訳 無料体験レッスン・説明会<来週の開催日程>

◇ 2012年春期 医療英語 無料体験レッスン&レベルチェックテスト
  3/6(水)スタート!! 

◆ 臨床試験と安全性報告 ~治験薬と臨床開発段階における安全性情報~

◇ “就勝”のためのTOEIC対策

◆ 英会話&中国語&キッズのプライベートレッスンキャンペーン開始!

◇ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)

◆ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標

◇ 開講間近!「医療英語教師養成講座」受講生募集中

◆ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

◇ 英語が活かせるお仕事・新着!
 (翻訳、通訳などのお仕事)5件

◆ ILC東京校発ニュース

最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay

*********************************************************◇◆

こんにちは。ILC大阪校の高本美佐子です。今年はなんだか冬が長いような気がしますが、
春までもうしばらくの辛抱ですね。

さて、今日は固有名詞の変化についてお話をしましょう。個人名も、言語が違う
国に行けば、発音が変わってしまうことが良くあります。私の下の名前も、
ドイツでは「ミザーコ」と濁音になってしまう上、「ザ」にアクセントがつけられ
さらに濁った音が強調されてしまい、お世辞にも綺麗な名前とは、言えません。
私の友達にやえこさんという人がいますが、南スペイン人の方と結婚をし、
親戚には「ジャイコ」と呼ばれています。それはアンダルシア地方では、
YaekoのYが「ジャ」という発音になってしまうためです。ジョージさんもスペイン語圏
ではホルヘさんと、チャールズさんはフランスではシャルルさんと、
ヨーロッパ言語間でも変化して使われています。

こうした変化は人の名前だけではなく、モノの固有名詞にもよく起きます。
「シェリー」というお酒の名前を聞いたことがある人は多いと思いますが、
この英語表記の名前で世界中で知られているお酒です。ところがシェリーは、
スペイン南部アンダルシア地方カディス県の町ヘレス周辺の三角地帯
とその周辺認定地域だけで作られるワイン「ヘレス」を指します。

もともとは711年から5世紀もの間、スペインをアラブが支配し、アラブ人が
ヘレスをシェリシュと名づけ、それがなまって英語でシェリーと呼ばれたのだとか。
ちなみに13世紀からヘレスのワインのヨーロッパ大陸内での輸出は増加し、
ポルトガル人の航海者マゼランの船にはシェリーが山ほど積まれていたのだそうで、
まさに世界一周を初めてしたワインと言えます。

イギリス人のシェリー消費量はとても多く、地酒シェリーの研究をしているのもほとんど
イギリス人。意外と身近にあるものの良さはわからないもので、外国からの
訪問者がその良さを発見し、未だにこうして消えずに存在しているのです。

ちなみにシェリーの本場スペインでの飲み方は、ビンからそのままグラスに注ぐのではなく、
ヴェネンシアドール(venenciador)という、シェリー注ぎのプロがシェリーグラスに
注いだものを頂きます。柄の長い柄杓のようなもので樽からシェリーをすくい上げ、
とても高い位置からグラスに注ぐことで、シェリーの香りがさらに際立つのだとか。
なんと日本でもこのヴェネンシアドールの数は年々増えていて、南スペインの地酒の伝統を守って
いるそうですよ。

        ヴェネシアドールの画像はこちら↓

   http://www.youtube.com/watch?v=1Xc-DSEo7wM

*********************************************************◇◆
◇ いよいよ来週開催!ILCオープンレクチャー3月4日(日)

 2012年春期より、「ILC Special Day」が「ILCオープンレクチャー」に
 リニューアル!たった1日のセミナーですが、学習効果の高い、
 面白いセミナーが満載です。英語や翻訳、医療英語の学習を
 今から始める方も、すでにプロとして、活躍されている方も、
 「ILCオープンレクチャー」でスキルアップできます。
 皆様ふるってご参加下さい。


 【開催日】 3月4日(日)10:30より

 【各セミナーのご案内】
  A 実践朝活!あなたもできる早朝英語学習のすすめ
  B とっさのひとこと医療英会話~その症状英語で言えますか?~【残席僅か】
  D 目からうろこの使える英会話 Part-2 ~ビジネス英語編~【残席僅か】
  E 英語で読む話す-起業家スティーブ・ジョブス
    ~Can Japanese pruduce a Steve Jobs?~

  ※下記の講座は、ご好評につき定員に達しましたため、
   受付を終了いたしました。
  C ips細胞をエイゴで読もう!~知識のないテーマをどう読み、訳すのか~  
  F 翻訳のための日本語~お金になる文章を書く!~


 【受講料】
  各講座1,000円(3月1日(木)までにお支払いの場合)
  ※3月2日(金)から3月4日(日)当日のお支払いの場合は、
   各講座1,300円となりますのでご注意ください。

 各講座の詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4791

*********************************************************◇◆
◆ 2012年春期 実務翻訳 無料体験レッスン・説明会<来週の開催日程>

 春期実務翻訳コース開講に向けて、無料体験レッスン及び説明会を
開催いたします。クラスの内容や様子を実際に体験できますので、
ぜひこの機会にご参加下さい。

 満席になり次第、締めきりとさせていただきますのでご了承下さい。
 また無料カウンセリングも随時行っております。講座の選択に迷われ
 ている方、実務翻訳とその学習について興味のある方、いつでも
 お気軽にお問合せ下さい。

3/8(木)  19:00-19:40 実務翻訳コース説明会
 3/8(木)  19:45-21:15 実務翻訳基礎1 体験レッスン
3/10(土) 11:00-11:40 実務翻訳コース説明会【神戸教室】
 3/10(土) 13:00-14:30 実務翻訳基礎1 体験レッスン【神戸教室】
 3/10(土) 15:00-16:30 技術翻訳1・2共通 体験レッスン【神戸教室】
 3/10(土) 10:30-12:00 特許翻訳(基礎)体験レッスン
 3/10(土) 11:00-12:30 IT産業翻訳1・2共通 体験レッスン
 3/10(土) 14:00-15:30 メディカル翻訳初級A 体験レッスン
 3/10(土) 14:30-16:00 実務翻訳基礎2 体験レッスン


 上記以外の日程、詳細&お申し込みは、ILCのHPをご覧下さい。↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/taiken/jitsumuhonyaku

*********************************************************◇◆
◇ 2012年春期 医療英語 無料体験レッスン&レベルチェックテスト
  3/6(水)スタート!! 

春期医療英語コース開講に向けて、無料体験レッスンとレベルチェックを
実施いたします。「医療英語」ではどのような学習をするのか実際に体験
していただける機会です。是非お気軽にご参加ください。

医療英語コースのレベルチェックテスト(無料)は、レベルに合った
クラス選択をして頂くために実施しています。TOEICや英検などの資格を
お持ちでない方はご受験ください。
 
  その他無料カウンセリングも随時承っています。医療に関する英語に
ご興味のある方、お気軽にご相談ください。

 詳細&お申し込みは、ILCのHPをご覧ください。 ↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/medical_english_lesson

*********************************************************◇◆
◆ 臨床試験と安全性報告 ~治験薬と臨床開発段階における安全性情報~

 メディカル翻訳案件で需要が高く、医薬分野において重要な医薬品の臨床開発段階に
 おける安全性情報に関する知識をしっかりマスターする短期講座。関連するガイド
 ラインの英語とその知識を身に付け、メディカル翻訳者の道をキワめよう!!

 3/3(土)13:00-16:00
 1.医薬品の臨床試験の実施基準に関する省令(省令GCP)
 2.改正GCP省令
 3.臨床試験の一般指針

 3/10(土)13:00-16:00
 1.治験薬概要書(Investigator’s brochure)
 2.治験の総括報告書

 3/17(土)13:00-16:00
 1.治験中に得られる安全性情報
 2.緊急報告 (E2A)
 3.定期的報告 (E2F)


 【講師】 廣岡 哲夫 
京都大学薬学部(薬理学教室)卒業。製薬企業研究所にて新薬の薬理作用研究に
従事した後、研究開発部門にて臨床試験資料の評価・管理および厚労省への申請
資料の作成等に携わる。その後、ILC国際語学センターにてメディカル翻訳志望者の
指導にあたる

【受講料】  
 在校生  20,000円 / 全3回  (税・教材費込)
 一 般  25,000円 / 全3回  (税・教材費込) 

 ★特典★ 前回(2011年9月実施)「臨床試験と安全性報告~市販後安全性報告~」
 を受講された方は、受講料10%OFF

 詳細&お申込みは、こちら↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4955

*********************************************************◇◆
◇ “就勝”のためのTOEIC対策

 もう英語なしでは、就職・転職活動も避けては通れません。
 日常からビジネスの場面まで幅広い内容を題材にしている、
 TOEICテストの対策でスコアアップを目指し、就職・転職活動や
 ビジネスで役に立つ英語力を身につけましょう。

 1日講座『TOEIC 900点突破』
 日程: 4/7(土)
     午前の部(Listening攻略法)10:00~13:10
     午後の部(Reading攻略法) 14:00~17:10
 *午前、午後のいずれかのみのご参加も可能です。


 1日講座『TOEIC 730点突破』
 日程: 3/31(土)
     午前の部(Listening攻略法)10:00~13:10
     午後の部(Reading攻略法) 14:00~17:10
 *午前、午後のいずれかのみのご参加も可能です。

 『 TOEIC ボキャビル 』~語彙レベルを自己診断&語彙力アップ~
 日程: 4/14(土)13:00~15:00


 詳細およびお申込み方法は、近日中にホームページにてご案内いたします。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/ 

*********************************************************◇◆
◆ 英会話&中国語&キッズのプライベートレッスンキャンペーン実施中!

 ILCのカスタマイズプライベートレッスンでは、受講生ひとり
 ひとりに合う、適切な学習方法・講師・教材を選定し、受講生の
 目的と希望にぴったりのカリキュラムを組み立てていきます。

 そんなプライベートレッスンのキャンペーンが始まりました。
 通常価格より、最大で30%offととってもお得です!

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓

 「英会話カスタマイズプライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/2785

 「中国語プライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/3671

 「英会話キッズプライベートレッスン」 
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4999

*********************************************************◇◆
◇ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)

 ILCで人気の発音講座開講に先立ち、体験レッスンを実施します!
 この講座では、スピーキングの基本である「発音」を体系的に
 学びます。口(舌)の形に気をつけながら、発音記号を読み、
 正確な発音をマスターします。正確な発音をマスターすれば、
 リスニング力アップにもつながります。

 各クラス先着10名様までです。
 ご希望の方は、お早めにお申込み下さい。
 *3つの受講特典あり!

 【体験レッスン(受講料1,000円)】
 月曜クラス
 3月5日 14:20~15:05

 土曜クラス
 3月10日 10:00~10:45

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4845

*********************************************************◇◆
◆ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標

 ”超”難関といわれる、「英検1級」の合格をILCで目指しましょう!
 レッスンはバイリンガルで行い、速読法や説得力のある英文作成の方法などを
  学びながら、読・書・話・聴の4技能をバランスよく身に付け、一次試験に臨み
 ます!「英検1級合格!」を本気で目指したい方は、是非ご参加下さい。


 【体験レッスン】 2012年3月10日(土)
          10:00~11:30

 【開  講  日】 2012年3月24日(土)
          10:00~12:10/1回2時間・休憩10分

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4693

*********************************************************◇◆
◇ 開講間近!「医療英語教師養成講座」受講生募集中

 医療現場のグローバル化に貢献する医療英語教師を養成する
 4日間集中講座です。修了者にはNPO法人医療・福祉英語検定協会より 
 修了証が授与されます。

【スケジュール】

 時  間  1回360分 全4回

 実施日程  2012年 3月 3日(土) 10:00-17:00
           3月10日(土) 10:00-17:00
           3月24日(土) 10:00-17:00
           3月31日(土) 10:00-17:00
           ※休憩1時間含

 受 講 料  192,000円 税・教材費込

 対  象   英語教員免許保有者
        医療系学校講師職の方
        医療従事者
        医療系国家資格保有者など

 ※詳しいカリキュラムやテキストの閲覧をご希望の方は
  お知らせください。

 ※本講座はNPO法人 医療・福祉英語検定協会監修の下、
 ILC国際語学センター大阪校で実施するものです。

詳細&お申し込みはこちら↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/yousei

*********************************************************◇◆
◆ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

 「外国人医療の現場に必要なスキルとは?」
 外国人患者の対応時に必要な知識と心得をお話しする「医療英語コース
 特別セミナー」です。病院で、外国人の対応が必要な方や、これから
 そういった仕事に就きたいという方、必見のセミナーです!


 1.外国人医療の現場から ~求められる知識と心得~
  時間:15:30~17:00
  参加費:4,500円(1,2両方参加の方は合計5,000円) 

 2.診察室の英会話 ~問診編~
  時間:17:10~18:10
  参加費:1,000円(1,2両方参加の方は合計5,000円)

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4713

*********************************************************◇◆
◇ 英語が活かせるお仕事・新着!
 (翻訳、通訳などのお仕事)5件

 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1898
 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1894

*********************************************************◇◆
◆ ILC東京校発ニュース
------------------------------
★2012年春 ILCオープンセミナー★
------------------------------
英語学習に役立つセミナーが目白押しです!

◎3/4(日)翻訳スペシャルDay◎
第1部 10:00~11:30 翻訳パネルディスカッション~求められる翻訳者になるには~
受講料:1,000円(ILC在校生・卒業生 無料)

第2部 翻訳コースデモレッスン(参加費:無料)
(A)12:00~13:30 メディカル翻訳コースデモレッスン
(B)13:00~14:30 バイオ特許翻訳コースデモレッスン
(C)15:00~16:30 特許英日/日英翻訳コースデモレッスン

◎3/11(日)達人から学ぼうDay◎
(A) 11:00-12:00 通訳のスペシャリストに学ぶ”英語スキルアップ方法”
講師:フリーランス通訳者 長谷 澪
受講料:1,000円(ILC在校生・卒業生 無料)

(B) 10:30-12:00 文科系のための化学講座
講師:バイオ特許翻訳コース担当講師 染谷 悦男
参加費:1,000円

(C) 12:30-14:00 How can you improve your Presentation skills to be like Steve Jobs?
~スティーブ・ジョブスに学ぶ効果的なプレゼン方法~
講師:ILC企業研修主任講師 John Mukts
参加費:1,000円

(D) 12:30-14:00 文科系のための生物学講座
講師:メディカル翻訳初級・上級コース講師 吉田 和男
参加費:1,000円

(E) 14:30-16:00 米国人正看護師に学ぶ医療英語セミナー(IPEC主催ILC協賛)
講師:IPEC医療英語コース専任講師 Margaret Raye RN(米国正看護師)
参加費:1,000円

◎3/18(日)医療通訳・翻訳スペシャルDay◎
第1部 10:00~11:30 メディカル翻訳コースデモレッスン

第2部医療通訳セミナー(IPEC主催ILC協賛)
(A)12:00-14:00 国際医療現場で求められる医療通訳スキルとは?
講師: IPEC理事 連 利博(小児外科指導医 )
医療英語専任教師 Margaret Raye RN(米国正看護師)
参加費:1,500円(税込)

(B)14:30-15:30 言葉のプロフェッショナルに学ぶ”英語コミュニケーションスキルの上達法”
講師:フリーランス通訳者 長谷 澪
参加料:1,000円(税込)

各コースの詳細・お申し込みはこちらから:
http://www.ilc-japan.com/tokyo/archives/6044

--------------------------
★大学生・社会人必見!★ グローバルビジネスパック
--------------------------
・1カ月集中でビジネス英語を習得!
・さらにお得な選べるオプションで効果的に英語の上達をはかれます!
・レベルチェックテストは、大学の留学者選抜試験にも使用された実践的な
 テストです!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/globalbisunesspack
------------------------------
★グローバルリーダーシップランゲージトレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

デモレッスン・説明会開催中!スケジュ-ル・申込みはこちら⇒
https://secure.ilc-japan.com/tokyo/form/demo2/index.html

------------------------------
★2012年春 翻訳説明会・無料体験レッスン開催★
------------------------------
2012年春学期 翻訳コース 無料デモレッスン・説明会
メディカル翻訳     3/4(日)12:00-13:30  3/18(日)10:00-11:30
治験翻訳       3/10(土)14:30-16:00 3/17(土)14:00-15:30
バイオ英語  3/14(水)19:00-20:30 3/21(水)19:00-20:30
バイオ特許翻訳     3/4(日)14:00-15:30  3/17(土)10:00-11:30
特許英日/日英翻訳   3/4(日)16:00-17:30  3/17(土)15:30-17:00
特許日英翻訳  3/10(土)12:30-14:00 3/17(土)12:30-14:00
ビジネス一般文書翻訳 3/ 9(金)19:00-20:30 3/16(金)19:00-20:30
証券金融翻訳  3/15(木)19:00-20:30 3/22(木)19:00-20:30
契約翻訳       3/ 9(金)19:00-20:30 3/16(金)19:00-20:30

説明会:
(実務翻訳の仕事、学習法、コースの説明や修了生サポートなど、プログラムの
説明を行います。)
2/26(日) 11:00-12:00
2/29(水) 19:00-20:00
3/ 3(土) 11:00-12:00
3/ 8(木) 19:00-20:00
3/ 13(火) 19:00-20:00
申込はこちら:http://www.ilc-japan.com/tokyo/archives/714
------------------------------
★開催決定!IPEC レクチャーシリーズ★
------------------------------
◆不動産賃貸借契約書(オフィスリース)英語版を作成してみよう
【日程・時間】 月曜 全4回2/27, 3/5, 3/12, 3/19 19:00~21:00
【受講料】 60,000円(税込)
【申し込み締切日】 2/20

◆フリーソフトウェアのライセンス実務
【日程・時間】 金曜 全4回3/2, 3/9, 3/16, 3/23 19:00~21:00
【受講料】 80,000円(税込)
【申し込み締切日】 2/24

詳細・申込はこちら:http://www.topec.org/lecture.html

------------------------------
★新設!IPEC リーガルリサーチクラス★
------------------------------
授業内容
● 英米の判例の調べ方
● 英米の法令の調べ方
● 英米の判例集で用いられている citation のルール
● 調査メモを作成する際の英米の判例・法令のcitation のしかた
● 各分野特有のリーガル・リサーチのコツ
● EU法、CISG のような英語の国際法源の調査

【日時】 3月10日(土) 3月24日(土) 15:30-17:30(2日間)
【所要時間】 4時間(1回2時間x2回)
【指定図書】 教科書3冊 計 約9,700円(実費)

※海外発注のため、入手に時間がかかる場合がございます。
 その際には、ご相談下さい。
※また、THE BLUE BOOKが当面入手困難なため、補足教材として
 「Understanding and Mastering The Bluebook」を使用していきます。
 ご自身でご購入お願い致します。

【持参】ノートパソコン(無線LANのある方はご持参ください)
※お持ちでない方は、講師の実習を映写します。

【受講料】
ILC契約翻訳コース・IPEC英文契約書コース 受講生ならびに修了生: 35,000 円(税込)
※短期講座は除く

一般: 48,000 円(税込)
(IPECオリジナル教材代含)

申し込み期限: 3月2日(金)

詳細はこちら:http://www.topec.org/legal_research.html
------------------------------
★体験レッスン開催中!!IPEC 専門英語コース★
------------------------------
 <<看護師のための医療英語コース>>
 ◆医療現場においてミスのない英語コミュニケーション力の養成
 ◆専門性の高い医学知識や医学用語の習得
 ◆米国人正看護師の実務経験と英語教師資格を有する教師が教授
 ◆コース修了者には修了証書授与

2012年冬期 医療英語体験レッスン案内
(参加料: 1,000円)
日程 時間 内容
3月3日 (土) 10:00 - 11:00

レッスン内容:体験レッスン+スクールカウンセラーによる説明
※開催場所:ILC国際語学センター東京校

お申し込みはこちら:http://www.topec.org/medical_about.html

------------------------------
★スペシャルセミナー★
------------------------------
めざせグローバルナース!-国際看護師を目指す人のためのセミナー-
(参加料: 2,000円)

国際看護師として活躍していくためには、どのような英語コミュニケーション
能力が求められているのでしょうか。アメリカで正看護師として20年以上のキャリアを持つ
IPEC医療英語専任教師が、英語での患者とのコミュニケーションのポイントや、医療専門用語
と一般用語の違い、アメリカでの看護師の役割等をわかりやすくレクチャー。
国際医療現場で、医療専門家と患者をつなぐ「橋渡し役」「コミュニケーター」
としての重要な役割を担いたい。そんな方のためのセミナーです。

日程
4月4日(水)
4月26日(木)
5月16日(水)
6月7日(木)
6月27日(水)
7月19日(木)
8月8日(水)
8月23日(木)
時間:いずれも16:30 ? 18:30
セミナー内容
・患者が病状を説明する際に使用する用語
・骨の名称
・医療専門用語とその構成
・診療科の名前とそこに従事する者の肩書き、
 医師の専門分野
・アメリカでの看護師の役割
・ジーンワトソンのケアリング理論
・マズローの欲求階層



*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集: 高本 美佐子(Takamoto Misako)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
         金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html

ILC NEWS 12/02/18◆ILCオープンレクチャー/知識セミナー/医療英語セミナー/英検1級対策/ILC東京校発ニュース

2012 年 2 月 18 日

ILCオープンレクチャー/体験レッスン・説明会/知識セミナー
医療英語セミナー/英検1級対策/発音講座/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/2/18★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◇ 3月4日(日)開催!ILCオープンレクチャー

◆ 2012年春期 実務翻訳 無料体験レッスン・説明会<来週の開催日程>
2/18(土)スタート!!

◇ 2012年春期 医療英語 無料体験レッスン&レベルチェックテスト
  3/6(水)スタート!! 

◆ 文系で!実務翻訳家を目指す人のための知識セミナー ~電気電子IT編~

◇ 臨床試験と安全性報告 ~治験薬と臨床開発段階における安全性情報~

◆ 英会話&中国語のプライベートレッスンキャンペーン開始!

◇ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)

◆ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標

◇ 3月3日開講!「医療英語教師養成講座」受講生募集中

◆ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

◇ 英語が活かせるお仕事・新着!
 (翻訳、通訳、貿易事務などのお仕事)5件

◆ ILC東京校発ニュース

最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay

*********************************************************◇◆
The Great Japanese Workplace Stamp Rally
By Philip Voris

It has struck me repeatedly during my time in Japan the various ways in which
Japanese career advancement technique differs from Californians or New Yorkers.
I am not referring to uniquely Japanese or Western traits; simply patterns.

For example, the way people pursue career advancement in Japan bears resemblance
to stamp rallies children play or the way one progresses through a game of Final
Fantasy. Achieving some score or feat brings reward. This is not dissimilar to
how many companies in the States weed-out resumes based on experience and
college background or certifications. However, it is a bit more strict in Japan,
I think. Reviewing a resume is a somewhat subjective undertaking. Reviewing
TOIEC scores is not. As a result, there is an intense drive to “level-up” by
increasing one’s score.

If one were to take a 6 hour flight further west to New York, scores and
certifications carry even less weight in career advancement. Rather,
subjective claims of ability and subsequent proof are what gets one ahead.
New York, then, would seem to favor aggressive trial and failure. If the
competition is making grand claims of ability, the only way to stand out
in the crowd is to match others’ claims. If qualitative claims cannot set
one apart, then speed is an advantage. I once went to a Burger King in lower
Manhattan across from the old WTC. I was served the wrong order 3 times within
4 minutes! Quite typical, I thought.

However, differences don’t simply grow as one moves further away. Take the
case of lateral versus vertical career advancement. Reflecting years of
permanent employment history, Japanese companies continue to take a highly
discriminatory view of applicants who change companies often or without
justification. It is far more acceptable to work on achievements (”leveling-up”)
and hope that one’s efforts will eventually earn reward from above. This is
vertical advancement, and it requires one to put faith in the company as a
military man puts faith in the honor represented by medals and in his commanders.

Lateral advancement is much more the norm in California. Perhaps it is the
gambling spirit of the state’s founding, but it is respected if someone can
astutely gauge their self-worth. The best way to test one’s assumptions is to
take one’s talents to market. Talent being highly valued, this system
drives up the price of employees. However, just as compulsive gambling is
frowned upon, someone who too often checks the employment waters finds their
situation diminished. This is still worlds away from the marketplace situation
in New York, where headhunters relentlessly call into the night and even
encourage great exaggeration of skills.

One thing holds true in every job market. It’s who you know more than what you know.
Not only does networking help one to find jobs, but it can help one to keep one.
It’s debatable if this is a good or bad thing. It probably doesn’t help get
the best person the job. However, it helps put people in place who can work
within the company. Maybe a company will fail under the weight of nepotism.
It’s hard to say, but it has been a winning technique for royal families
the world over.

*********************************************************◇◆
◇ 3月4日(日)開催!ILCオープンレクチャー

 2012年春期より、「ILC Special Day」が「ILCオープンレクチャー」に
 リニューアル!たった1日のセミナーですが、学習効果の高い、
 面白いセミナーが満載です。英語や翻訳、医療英語の学習を
 今から始める方も、すでにプロとして、活躍されている方も、
 「ILCオープンレクチャー」でスキルアップできます。
 皆様ふるってご参加下さい。


 【開催日】 3月4日(日)10:30より

 【各セミナーのご案内】
  A 実践朝活!あなたもできる早朝英語学習のすすめ
  B とっさのひとこと医療英会話~その症状英語で言えますか?~
  D 目からうろこの使える英会話 Part-2 ~ビジネス英語編~
  E 英語で読む話す-起業家スティーブ・ジョブス
    ~Can Japanese pruduce a Steve Jobs?~

  ※下記の講座は、ご好評につき定員に達しましたため、
   受付を終了いたしました。
  C ips細胞をエイゴで読もう!~知識のないテーマをどう読み、訳すのか~  
  F 翻訳のための日本語~お金になる文章を書く!~


 【受講料】
  各講座1,000円(3月1日(木)までにお支払いの場合)
  ※3月2日(金)から3月4日(日)当日のお支払いの場合は、
   各講座1,300円となりますのでご注意ください。


 各講座の詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4791

*********************************************************◇◆
◆ 2012年春期 実務翻訳 無料体験レッスン・説明会<来週の開催日程>

 春期実務翻訳コース開講に向けて、無料体験レッスン及び説明会を
開催いたします。クラスの内容や様子を実際に体験できますので、
ぜひこの機会にご参加下さい。

 満席になり次第、締めきりとさせていただきますのでご了承下さい。
 また無料カウンセリングも随時行っております。講座の選択に迷われ
 ている方、実務翻訳とその学習について興味のある方、いつでも
 お気軽にお問合せ下さい。


 2/22(水) 14:00-14:40 実務翻訳コース説明会
 2/23(木) 19:00-19:40 実務翻訳コース説明会
 2/25(土) 13:00-13:40 実務翻訳コース説明会
 2/25(土) 14:00-15:30 実務翻訳基礎1 体験レッスン


 上記以外の日程、詳細&お申し込みは、ILCのHPをご覧下さい。↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/taiken/jitsumuhonyaku

*********************************************************◇◆
◇ 2012年春期 医療英語 無料体験レッスン&レベルチェックテスト
  3/6(水)スタート!! 

春期医療英語コース開講に向けて、無料体験レッスンとレベルチェックを
実施いたします。「医療英語」ではどのような学習をするのか実際に体験
していただける機会です。是非お気軽にご参加ください。

医療英語コースのレベルチェックテスト(無料)は、レベルに合った
クラス選択をして頂くために実施しています。TOEICや英検などの資格を
お持ちでない方はご受験ください。
 
  その他無料カウンセリングも随時承っています。医療に関する英語に
ご興味のある方、お気軽にご相談ください。

 詳細&お申し込みは、ILCのHPをご覧ください。 ↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/medical_english_lesson


*********************************************************◇◆
◆ 文系で!実務翻訳家を目指す人のための知識セミナー ~電気電子IT編~

 文系で実務翻訳を目指す方のために、理系の知識を全3回で習得するセミナー!
 これだけは知っておきたい基礎知識を身に付けることで、これ以降の自習方法も
 習得することが出来ます。

 4月には「化学編」の実施を予定しています(詳細は3月HPで告知致します)。
 両講座受講された場合は、「化学編」の受講料20%offの特典が有ります。
 是非ご利用下さい。


  第一回目 3月3日 (土)10:30~12:30 電気
  第二回目 3月10日(土)10:30~12:30 コンピュータ
  第三回目 3月17日(土)10:30~12:30 通信とネットワーク

 【受講料】
 在校生 16,000円(「化学編」も受講すると、化学編の授業料20%OFF!!)
 一 般 23,000円(「化学編」も受講すると、化学編の授業料20%OFF!!)

 【教材費】
 2,000円 <副教材「プロが教える電気のすべてがわかる本」 & 配付資料>

 【講 師】
 中野秀治
 大阪大学工学部通信工学科卒業。オムロン(株)でソフトウェア開発、技術企画・調査、
 マーケティング、技術英語研修講師、英文カタログ・マニュアル制作などを担当。
 現在はフリーランスで主に特許翻訳に携わる。ILC国際語学センターで、特許翻訳
 応用を担当。

 詳細&お申込みは、近日中にホームページにてご案内します。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/

*********************************************************◇◆
◇ 臨床試験と安全性報告 ~治験薬と臨床開発段階における安全性情報~

 メディカル翻訳案件で需要が高く、医薬分野において重要な医薬品の臨床開発段階に
 おける安全性情報に関する知識をしっかりマスターする短期講座。関連するガイド
 ラインの英語とその知識を身に付け、メディカル翻訳者の道をキワめよう!!

 3/3(土)13:00-16:00
 1.医薬品の臨床試験の実施基準に関する省令(省令GCP)
 2.改正GCP省令
 3.臨床試験の一般指針

 3/10(土)13:00-16:00
 1.治験薬概要書(Investigator’s brochure)
 2.治験の総括報告書

 3/17(土)13:00-16:00
 1.治験中に得られる安全性情報
 2.緊急報告 (E2A)
 3.定期的報告 (E2F)


 【講師】 廣岡 哲夫 
京都大学薬学部(薬理学教室)卒業。製薬企業研究所にて新薬の薬理作用研究に
従事した後、研究開発部門にて臨床試験資料の評価・管理および厚労省への申請
資料の作成等に携わる。その後、ILC国際語学センターにてメディカル翻訳志望者の
指導にあたる

【受講料】  
 在校生 20,000円 / 全3回  (税・教材費込)
 一 般 25,000円 / 全3回  (税・教材費込) 

 ★特典★ 前回(2011年9月実施)「臨床試験と安全性報告~市販後安全性報告~」
 を受講された方は、受講料10%OFF

 詳細&お申込みは、近日中にホームページにてご案内します。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/

*********************************************************◇◆
◆ 英会話&中国語のプライベートレッスンキャンペーン開始!

 ILCのカスタマイズプライベートレッスンでは、受講生ひとり
 ひとりに合う、適切な学習方法・講師・教材を選定し、受講生の
 目的と希望にぴったりのカリキュラムを組み立てていきます。

 そんなプライベートレッスンのキャンペーンが始まりました。
 通常価格より、最大で30%offととってもお得です!

 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓

 「英会話カスタマイズプライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/2785

 「中国語プライベートレッスンキャンペーン」
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/3671

*********************************************************◇◆
◇ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)

 ILCで人気の発音講座、2月より開講します!
 この講座では、スピーキングの基本である「発音」を体系的に
 学びます。口(舌)の形に気をつけながら、発音記号を読み、
 正確な発音をマスターします。正確な発音をマスターすれば、
 リスニング力アップにもつながります。

 各クラス先着10名様までです。
 ご希望の方は、お早めにお申込み下さい。
 *3つの受講特典あり!

【体験レッスン(受講料1,000円)】
 月曜クラス
 3月5日 14:20~15:05

 土曜クラス
 3月10日 10:00~10:45


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4845

*********************************************************◇◆
◆ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標

 ”超”難関といわれる、「英検1級」の合格をILCで目指しましょう!

 レッスンはバイリンガルで行い、速読法や説得力のある英文作成の方法などを
 学びながら、読・書・話・聴の4技能をバランスよく身に付け、一次試験に臨み
 ます!「英検1級合格!」を本気で目指したい方は、是非ご参加下さい。


【体験レッスン】 2012年3月10日(土)
         10:00~11:30

【開  講  日】 2012年3月24日(土)
         10:00~12:10/1回2時間・休憩10分


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4693

*********************************************************◇◆
◇ 3月3日開講!「医療英語教師養成講座」受講生募集中

 医療現場のグローバル化に貢献する医療英語教師を養成する
 4日間集中講座です。修了者にはNPO法人医療・福祉英語検定協会より 
 修了証が授与されます。

【スケジュール】

 時  間  1回360分 全4回

 実施日程  2012年 3月 3日(土) 10:00-17:00
           3月10日(土) 10:00-17:00
           3月24日(土) 10:00-17:00
           3月31日(土) 10:00-17:00
           ※休憩1時間含

 受 講 料  192,000円 税・教材費込

 対  象   英語教員免許保有者
        医療系学校講師職の方
        医療従事者
        医療系国家資格保有者など

 ※詳しいカリキュラムやテキストの閲覧をご希望の方は
  お知らせください。

 ※本講座はNPO法人 医療・福祉英語検定協会監修の下、
 ILC国際語学センター大阪校で実施するものです。

詳細&お申し込みはこちら↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/yousei

*********************************************************◇◆
◆ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

 「外国人医療の現場に必要なスキルとは?」
 外国人患者の対応時に必要な知識と心得をお話しする「医療英語コース
 特別セミナー」です。病院で、外国人の対応が必要な方や、これから
 そういった仕事に就きたいという方、必見のセミナーです!


 1.外国人医療の現場から ~求められる知識と心得~
  時間:15:30~17:00
  参加費:4,500円(1,2両方参加の方は合計5,000円) 

 2.診察室の英会話 ~問診編~
  時間:17:10~18:10
  参加費:1,000円(1,2両方参加の方は合計5,000円)

 
 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4713

*********************************************************◇◆
◇ 英語が活かせるお仕事・新着!
 (翻訳、通訳、貿易事務などのお仕事)5件

 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1883
 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1894

*********************************************************◇◆
◆ ILC東京校発ニュース
------------------------------
★2012年春 ILCオープンセミナー★
------------------------------
英語学習に役立つセミナーが目白押しです!

◎3/4(日)翻訳スペシャルDay◎
第1部 10:00~11:30 翻訳パネルディスカッション~求められる翻訳者になるには~
受講料:1,000円(ILC在校生・卒業生 無料)

第2部 翻訳コースデモレッスン(参加費:無料)
(A)12:00~13:30 メディカル翻訳コースデモレッスン
(B)13:00~14:30 バイオ特許翻訳コースデモレッスン
(C)15:00~16:30 特許英日/日英翻訳コースデモレッスン

◎3/11(日)達人から学ぼうDay◎
(A) 11:00-12:00 通訳のスペシャリストに学ぶ”英語スキルアップ方法”
講師:フリーランス通訳者 長谷 澪
受講料:1,000円(ILC在校生・卒業生 無料)

(B) 10:30-12:00 文科系のための化学講座
講師:バイオ特許翻訳コース担当講師 染谷 悦男
参加費:1,000円

(C) 12:30-14:00 How can you improve your Presentation skills to be like Steve Jobs?
~スティーブ・ジョブスに学ぶ効果的なプレゼン方法~
講師:ILC企業研修主任講師 John Mukts
参加費:1,000円

(D) 12:30-14:00 文科系のための生物学講座
講師:メディカル翻訳初級・上級コース講師 吉田 和男
参加費:1,000円

(E) 14:30-16:00 米国人正看護師に学ぶ医療英語セミナー(IPEC主催ILC協賛)
講師:IPEC医療英語コース専任講師 Margaret Raye RN(米国正看護師)
参加費:1,000円

◎3/18(日)医療通訳・翻訳スペシャルDay◎
第1部 10:00~11:30 メディカル翻訳コースデモレッスン

第2部医療通訳セミナー(IPEC主催ILC協賛)
(A)12:00-14:00 国際医療現場で求められる医療通訳スキルとは?
講師: IPEC理事 連 利博(小児外科指導医 )
医療英語専任教師 Margaret Raye RN(米国正看護師)
参加費:1,500円(税込)

(B)14:30-15:30 言葉のプロフェッショナルに学ぶ”英語コミュニケーションスキルの上達法”
講師:フリーランス通訳者 長谷 澪
参加料:1,000円(税込)

各コースの詳細・お申し込みはこちらから:
http://www.ilc-japan.com/tokyo/archives/6044

--------------------------
★大学生・社会人必見!★ グローバルビジネスパック
--------------------------
・1カ月集中でビジネス英語を習得!
・さらにお得な選べるオプションで効果的に英語の上達をはかれます!
・レベルチェックテストは、大学の留学者選抜試験にも使用された実践的な
 テストです!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/globalbisunesspack
------------------------------
★グローバルリーダーシップランゲージトレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

デモレッスン・説明会開催中!スケジュ-ル・申込みはこちら⇒
https://secure.ilc-japan.com/tokyo/form/demo2/index.html

------------------------------
★2012年春 翻訳説明会・無料体験レッスン開催★
------------------------------
2012年春学期 翻訳コース 無料デモレッスン・説明会
メディカル翻訳     3/4(日)12:00-13:30  3/18(日)10:00-11:30
治験翻訳    3/10(土)14:30-16:00 3/17(土)14:00-15:30
バイオ英語    3/14(水)19:00-20:30 3/21(水)19:00-20:30
バイオ特許翻訳     3/4(日)14:00-15:30  3/17(土)10:00-11:30
特許英日/日英翻訳   3/4(日)16:00-17:30  3/17(土)15:30-17:00
特許日英翻訳    3/10(土)12:30-14:00 3/17(土)12:30-14:00
ビジネス一般文書翻訳 3/ 9(金)19:00-20:30 3/16(金)19:00-20:30
証券金融翻訳    3/15(木)19:00-20:30 3/22(木)19:00-20:30
契約翻訳    3/ 9(金)19:00-20:30 3/16(金)19:00-20:30

説明会:
(実務翻訳の仕事、学習法、コースの説明や修了生サポートなど、プログラムの
説明を行います。)
2/23(木) 19:00-20:00
2/26(日) 11:00-12:00
2/29(水) 19:00-20:00
3/ 3(土) 11:00-12:00
3/ 8(木) 19:00-20:00
3/ 13(火) 19:00-20:00
申込はこちら:http://www.ilc-japan.com/tokyo/archives/714


------------------------------
★IPEC レクチャーシリーズ★
------------------------------
このレクチャーシリーズは、短期(週1回・全4回)で実践的な知識の習得を
行うシリーズです。

≪テーマ例≫
基礎知識
・英文ソフトウェアライセンス(EULA)を読む
・英文契約書を読むために必要なアメリカ法の基礎知識 など

実践英文法務
・不動産賃貸借の重要事項説明書を英語でつくってみよう
・米国の不動産売買契約書を読んでみよう など

最新知識
・アメリカのビジネスモデル特許をめぐる判例の動向
・フリーソフトウェアのライセンス実務 など

※1.当レクチャーシリーズはお問合せ・参加ご照会が10名様に達した時点で、
  開催日時等を設定、発表いたします。

※2.ご案内希望の方は、事務局に電子メールアドレス等のご連絡先情報を
  お知らせください。

※3. 正式なお申込は、開催日時決定後の募集開始からになります。
   お問合せ等の有無にかかわらず、受講料払い込みまで、変更は自由です。

※4. 定員・受講料はコース毎の設定になりますので詳細をご確認ください。

その他のテーマ、および詳細はこちらよりご覧いただけます。
http://www.topec.org/lecture.html

------------------------------
★体験レッスン開催中!!IPEC 専門英語コース★
------------------------------
 <<看護師のための医療英語コース>>
 ◆医療現場においてミスのない英語コミュニケーション力の養成
 ◆専門性の高い医学知識や医学用語の習得
 ◆米国人正看護師の実務経験と英語教師資格を有する教師が教授
 ◆コース修了者には修了証書授与

2012年冬期 医療英語体験レッスン案内
(参加料: 1,000円)
日程 時間 内容
2月22日(水) 17:00 - 18:00
3月3日 (土) 10:00 - 11:00

レッスン内容:体験レッスン+スクールカウンセラーによる説明
※開催場所:ILC国際語学センター東京校

お申し込みはこちら:http://www.topec.org/medical_about.html

*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集:岡田 礼奈(Okada Reina)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
          金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html

ILC NEWS 12/02/02◆ILCオープンレクチャー/翻訳・医療英語の無料体験レッスン/英会話&中国語

2012 年 2 月 2 日

ILCオープンレクチャー/翻訳・医療英語の無料体験レッスン/バイオ実験ツアー
医療英語セミナー/英会話&中国語/発音講座/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/2/2★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◆ 3月4日(日)開催!ILCオープンレクチャー

◇ 2012年春期 実務翻訳 無料体験レッスン・説明会
2/18(土)スタート!!

◆ 2012年春期 医療英語 無料体験レッスン&レベルチェックテスト
  3/6(水)スタート!! 

◇ バイオ実験ツアー第2弾<ILC在校生・卒業生限定!>

◆ 文系で!実務翻訳家を目指す人のための知識セミナー ~電気電子IT編~

◇ 臨床試験と安全性報告 ~治験薬と臨床開発段階における安全性情報~

◆ 英会話&中国語のプライベートレッスンキャンペーン開始!

◇ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)

◆ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標

◇ 3月3日開講!「医療英語教師養成講座」受講生募集中

◆ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

◇ 英語が活かせるお仕事
 (医療機器、化粧品メーカー、船舶代理店などでのお仕事)5件

◆ ILC東京校発ニュース

最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay

*********************************************************◇◆

◆3月4日(日)開催!ILCオープンレクチャー

 2012年春期より、「ILC Special Day」が「ILCオープンレクチャー」に
 リニューアル!たった1日のセミナーですが、学習効果の高い、
 面白いセミナーが満載です。英語や翻訳、医療英語の学習を
 今から始める方も、すでにプロとして、活躍されている方も、
 「ILCオープンレクチャー」でスキルアップできます。
 皆様ふるってご参加下さい。


 【開催日】 3月4日(日)10:30より
 
 【各セミナーのご案内】
  A 実践朝活!あなたもできる早朝英語学習のすすめ
    10:30-12:00

  B とっさのひとこと医療英会話~その症状英語で言えますか?~
    10:30-12:00

  C ips細胞をエイゴで読もう!~知識のないテーマをどう読み、訳すのか~
    12:30-14:00

  D 目からうろこの使える英会話 Part-2 ~ビジネス英語編~
    12:30-14:00

  E 英語で読む話す-起業家スティーブ・ジョブス
    ~Can Japanese pruduce a Steve Jobs?~
    14:30-16:00

  F 翻訳のための日本語~お金になる文章を書く!~
    14:30-16:00

 【受講料】
  各講座1,000円(3月1日(木)までにお支払いの場合)
  ※3月2日(金)から3月4日(日)当日のお支払いの場合は、
   各講座1,300円となりますのでご注意ください。


 各講座の詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4791

*********************************************************◇◆
◇ 2012年春期 実務翻訳 無料体験レッスン・説明会
2/18(土)スタート!!

 春期実務翻訳コース開講に向けて、無料体験レッスン及び説明会を
開催いたします。クラスの内容や様子を実際に体験できますので、
ぜひこの機会にご参加下さい。

 満席になり次第、締めきりとさせていただきますのでご了承下さい。
 また無料カウンセリングも随時行っております。講座の選択に迷われ
 ている方、実務翻訳とその学習について興味のある方、いつでも
 お気軽にお問合せ下さい。

 詳細&お申し込みは、ILCのHPをご覧下さい。↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/taiken/jitsumuhonyaku

*********************************************************◇◆
◆ 2012年春期 医療英語 無料体験レッスン&レベルチェックテスト
  3/6(水)スタート!! 

春期医療英語コース開講に向けて、無料体験レッスンとレベルチェックを
実施いたします。「医療英語」ではどのような学習をするのか実際に体験
していただける機会です。是非お気軽にご参加ください。

医療英語コースのレベルチェックテスト(無料)は、レベルに合った
クラス選択をして頂くために実施しています。TOEICや英検などの資格を
お持ちでない方はご受験ください。
 
  その他無料カウンセリングも随時承っています。医療に関する英語に
ご興味のある方、お気軽にご相談ください。

 詳細&お申し込みは、ILCのHPをご覧ください。 ↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/medical_english_lesson

*********************************************************◇◆
◇ バイオ実験ツアー第2弾<ILC在校生・卒業生限定!>

【日  程】2012年2月25日(土)10:00~13:00
【受 講 料】8,000円
【開催場所】大阪バイオテクノロジー専門学校

 昨年大変好評を得ましたバイオ実験ツアーが、今年も実施されます。
 医療分野・特許分野に限らず、私達の生活に非常に関わりの深い
 バイオテクノロジー。翻訳においてもバイオ関連の知識が問われる
 機会がますます増えています。バイオに限らず、実験室に入り実際に
 実験器具を使える機会は大変貴重です。是非この機会にご参加ください。

 また、今回は遺伝子解析や、犯罪捜査・品種確認などに使われる実験手法
 「DNA断片分析」を、キットを使って体験します。お楽しみに。

 詳細&お申し込みはこちら↓

 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/2720

*********************************************************◇◆
◆ 文系で!実務翻訳家を目指す人のための知識セミナー ~電気電子IT編~

 文系で実務翻訳を目指す方のために、理系の知識を全3回で習得するセミナー!
 これだけは知っておきたい基礎知識を身に付けることで、これ以降の自習方法も
 習得することが出来ます。

 4月には「化学編」の実施を予定しています(詳細は3月HPで告知致します)。
 両講座受講された場合は、「化学編」の受講料20%offの特典が有ります。
 是非ご利用下さい。


  第一回目 3月3日 (土)10:30~12:30 電気
  第二回目 3月10日(土)10:30~12:30 コンピュータ
  第三回目 3月17日(土)10:30~12:30 通信とネットワーク

 【受講料】
 在校生 16,000円(「化学編」も受講すると、化学編の授業料20%OFF!!)
 一 般 23,000円(「化学編」も受講すると、化学編の授業料20%OFF!!)

 【教材費】
 2,000円 <副教材「プロが教える電気のすべてがわかる本」 & 配付資料>

 【講 師】
 中野秀治
 大阪大学工学部通信工学科卒業。オムロン(株)でソフトウェア開発、技術企画・調査、
 マーケティング、技術英語研修講師、英文カタログ・マニュアル制作などを担当。
 現在はフリーランスで主に特許翻訳に携わる。ILC国際語学センターで、特許翻訳
 応用を担当。

 詳細&お申込みは、近日中にホームページにてご案内します。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/

*********************************************************◇◆
◇ 臨床試験と安全性報告 ~治験薬と臨床開発段階における安全性情報~

 メディカル翻訳案件で需要が高く、医薬分野において重要な医薬品の臨床開発段階に
 おける安全性情報に関する知識をしっかりマスターする短期講座。関連するガイド
 ラインの英語とその知識を身に付け、メディカル翻訳者の道をキワめよう!!

 3/3(土)13:00-16:00
 1.医薬品の臨床試験の実施基準に関する省令(省令GCP)
 2.改正GCP省令
 3.臨床試験の一般指針

 3/10(土)13:00-16:00
 1.治験薬概要書(Investigator’s brochure)
 2.治験の総括報告書

 3/17(土)13:00-16:00
 1.治験中に得られる安全性情報
 2.緊急報告 (E2A)
 3.定期的報告 (E2F)


 【講師】 廣岡 哲夫 
 京都大学薬学部卒業後、大日本製薬(株)の薬理研究室勤務後、日本チバガイギー(株)
 にて、新規医薬品の薬理試験等による評価および各試験の管理に従事。その後、
 日本薬品開発(株)新薬開発部長を経て、翻訳者の指導に尽力する。ILC国際語学センターで
 メディカル翻訳関連の講座を担当。

【受講料】  
 在校生 20,000円 / 全3回  (税・教材費込)
 一 般 25,000円 / 全3回  (税・教材費込) 

 ★特典★ 前回(2011年9月実施)「臨床試験と安全性報告~市販後安全性報告~」
 を受講された方は、受講料10%OFF

 詳細&お申込みは、近日中にホームページにてご案内します。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/

*********************************************************◇◆
◆ 英会話&中国語のプライベートレッスンキャンペーン開始!

 ILCのカスタマイズプライベートレッスンでは、受講生ひとり
 ひとりに合う、適切な学習方法・講師・教材を選定し、受講生の
 目的と希望にぴったりのカリキュラムを組み立てていきます。

 そんなプライベートレッスンのキャンペーンが始まりました。
 通常価格より、最大で30%offととってもお得です!

 詳細&お申込みは、近日中にホームページにてご案内します。
 http://www.ilc-japan.com/osaka/

*********************************************************◇◆
◇ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)

 ILCで人気の発音講座、2月より開講します!
 この講座では、スピーキングの基本である「発音」を体系的に
 学びます。口(舌)の形に気をつけながら、発音記号を読み、
 正確な発音をマスターします。正確な発音をマスターすれば、
 リスニング力アップにもつながります。

 各クラス先着10名様までです。
 ご希望の方は、お早めにお申込み下さい。
 *3つの受講特典あり!

【体験レッスン(受講料1,000円)】
 月曜クラス
 3月5日 14:20~15:05

 木曜クラス
 2月16日 20:20~21:05

 土曜クラス
 3月10日 10:00~10:45


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4845

*********************************************************◇◆
◆ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標

 ”超”難関といわれる、「英検1級」の合格をILCで目指しましょう!

 レッスンはバイリンガルで行い、速読法や説得力のある英文作成の方法などを
 学びながら、読・書・話・聴の4技能をバランスよく身に付け、一次試験に臨み
 ます!「英検1級合格!」を本気で目指したい方は、是非ご参加下さい。


【体験レッスン】 2012年3月10日(土)
         10:00~11:30

【開  講  日】 2012年3月24日(土)
         10:00~12:10/1回2時間・休憩10分


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4693

*********************************************************◇◆
◇ 3月3日開講!「医療英語教師養成講座」受講生募集中

 医療現場のグローバル化に貢献する医療英語教師を養成する
 4日間集中講座です。修了者にはNPO法人医療・福祉英語検定協会より 
 修了証が授与されます。

【スケジュール】

 時  間  1回360分 全4回

 実施日程  2012年 3月 3日(土) 10:00-17:00
           3月10日(土) 10:00-17:00
           3月24日(土) 10:00-17:00
           3月31日(土) 10:00-17:00
           ※休憩1時間含

 受 講 料  192,000円 税・教材費込

 対  象   英語教員免許保有者
        医療系学校講師職の方
        医療従事者
        医療系国家資格保有者など

 ※詳しいカリキュラムやテキストの閲覧をご希望の方は
  お知らせください。

 ※本講座はNPO法人 医療・福祉英語検定協会監修の下、
 ILC国際語学センター大阪校で実施するものです。

詳細&お申し込みはこちら↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/yousei

*********************************************************◇◆
◆ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

 「外国人医療の現場に必要なスキルとは?」
 外国人患者の対応時に必要な知識と心得をお話しする「医療英語コース
 特別セミナー」です。病院で、外国人の対応が必要な方や、これから
 そういった仕事に就きたいという方、必見のセミナーです!


 1.外国人医療の現場から 〜求められる知識と心得〜
  時間:15:30〜17:00
  参加費:4,500円(1,2両方参加の方は合計5,000円) 

 2.診察室の英会話 〜問診編〜
  時間:17:10〜18:10
  参加費:1,000円(1,2両方参加の方は合計5,000円)

 
 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4713

*********************************************************◇◆
◇ 英語が活かせるお仕事
 (医療機器、化粧品メーカー、船舶代理店などでのお仕事)5件

 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1883

*********************************************************◇◆
◆ ILC東京校発ニュース
--------------------------
★大学生・社会人必見!★ グローバルビジネスパック
--------------------------
・1カ月集中でビジネス英語を習得!
・さらにお得な選べるオプションで効果的に英語の上達をはかれます!
・レベルチェックテストは、大学の留学者選抜試験にも使用された実践的なテス
トです!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/globalbisunesspack
------------------------------
★グローバルリーダーシップランゲージトレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

デモレッスン・説明会開催中!スケジュ-ル・申込みはこちら⇒
https://secure.ilc-japan.com/tokyo/form/demo2/index.html

------------------------------
★2012年春 翻訳説明会・無料体験レッスン開催★
------------------------------
2012年春学期 翻訳コース 無料デモレッスン・説明会
メディカル翻訳 3/4(日)12:00-13:30 3/18(日)10:00-11:30
治験翻訳 3/10(土)14:30-16:00 3/17(土)14:00-15:30
バイオ英語 3/14(水)19:00-20:30 3/21(水)19:00-20:30
バイオ特許翻訳 3/4(日)14:00-15:30 3/17(土)10:00-11:30
特許英日/日英翻訳 3/4(日)16:00-17:30 3/17(土)15:30-17:00
特許日英翻訳 3/10(土)12:30-14:00 3/17(土)12:30-14:00
ビジネス一般文書翻訳 3/ 9(金)19:00-20:30 3/16(金)19:00-20:30
証券金融翻訳 3/15(木)19:00-20:30 3/22(木)19:00-20:30
契約翻訳 3/ 9(金)19:00-20:30 3/16(金)19:00-20:30

説明会:
(実務翻訳の仕事、学習法、コースの説明や修了生サポートなど、プログラムの説明を行います。)
2/11(土) 11:00-12:00
2/14(火) 19:00-20:00
2/23(木) 19:00-20:00
2/26(日) 11:00-12:00
2/29(水) 19:00-20:00
3/ 3(土) 11:00-12:00
3/ 8(木) 19:00-20:00
3/ 13(火) 19:00-20:00
申込はこちら:http://www.ilc-japan.com/tokyo/archives/714
------------------------------
★2012年 冬期 翻訳短期講座★
------------------------------
<<がんの病態と治験講座>>
現代日本における死因のNo.1はがんであり、抗がん剤の開発は精力的におこなわ
れています。この講座では、がんの基礎知識から、がん治療の最新治療薬の情報、
専門用語とその対応英単語や、言葉の定義、分類について解説していきます。
また今話題の新薬にも触れながら、最新の知識を分かりやすく解説していきます。

日時:2012年2月25日(土) 13:30 ~16:45(計3時間、休憩15分)
定員15名
受講料:
在校生・卒業生特別割引:9,000円
一般:15,000円(教材費・税込み)
申込締切日:2012年2月17日(金)

<<医薬品副作用報告翻訳集中講座>>
医薬品会社から安定的に発生する翻訳として、医薬品副作用報告があります。
受講生が上記報告の翻訳(英日・日英)に対応できる基本的知識と翻訳スキルの
習得を目的として、標記講座を下記のとおり開催します。
また、当該分野は、トライアルテストで頻出する分野でもあります。

開講日時:2012年2月26日(日)、3月4日(日)、3月11日(日)、3月18日(日) 
13:30~15:30 全4日間計8時間
定員:15名
受講料:在校生・卒業生:30,000円
一般:54,000円 (教材費・税込み)
申込締切日:2012年2月13日(月)
------------------------------
★IPEC レクチャーシリーズ★
------------------------------
このレクチャーシリーズは、短期(週1回・全4回)で実践的な知識の習得を
行うシリーズです。

≪テーマ例≫

基礎知識
・英文ソフトウェアライセンス(EULA)を読む
・英文契約書を読むために必要なアメリカ法の基礎知識 など

実践英文法務
・不動産賃貸借の重要事項説明書を英語でつくってみよう
・米国の不動産売買契約書を読んでみよう など

最新知識
・アメリカのビジネスモデル特許をめぐる判例の動向
・フリーソフトウェアのライセンス実務 など

※1.当レクチャーシリーズはお問合せ・参加ご照会が10名様に達した時点で、
  開催日時等を設定、発表いたします。

※2.ご案内希望の方は、事務局に電子メールアドレス等のご連絡先情報を
  お知らせください。

※3.正式なお申込は、開催日時決定後の募集開始からになります。
  お問合せ等の有無にかかわらず、受講料払い込みまで、変更は自由です。

※4.定員・受講料はコース毎の設定になりますので詳細をご確認ください。

その他のテーマ、および詳細はこちらよりご覧いただけます。
http://www.topec.org/lecture.html

------------------------------
★体験レッスン開催中!!IPEC 専門英語コース★
------------------------------
 <<看護師のための医療英語コース>>
 ◆医療現場においてミスのない英語コミュニケーション力の養成
 ◆専門性の高い医学知識や医学用語の習得
 ◆米国人正看護師の実務経験と英語教師資格を有する教師が教授
 ◆コース修了者には修了証書授与

2012年冬期 医療英語体験レッスン案内
(参加料: 1,000円)
日程 時間 内容
2月18日(土) 10:00 - 11:00
2月22日(水) 17:00 - 18:00
3月3日 (土) 10:00 - 11:00

レッスン内容:体験レッスン+スクールカウンセラーによる説明
※開催場所:ILC国際語学センター東京校

お申し込みはこちら:http://www.topec.org/medical_about.html


*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集:岡田 礼奈(Okada Reina)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
          金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html

ILC NEWS 12/01/28◆ILCオープンレクチャー/翻訳・医療英語の無料体験レッスン/バイオ実験ツアー/発音講座/英検1級対策

2012 年 1 月 28 日

ILCオープンレクチャー/翻訳・医療英語の無料体験レッスン/バイオ実験ツアー
発音講座/英検1級対策/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/1/28★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◆ 3月4日(日)開催!ILCオープンレクチャー

◇ 2012年春期 実務翻訳 無料体験レッスン・説明会
2/18(土)スタート!!

◆ 2012年春期 医療英語 無料体験レッスン&レベルチェックテスト
  3/6(水)スタート!! 

◇ バイオ実験ツアー第2弾<ILC在校生・卒業生限定!>

◆ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)

◇ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標

◆ 3月3日開講!「医療英語教師養成講座」受講生募集中

◇ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

◆ ILC東京校発ニュース

最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay

*********************************************************◇◆

こんにちは。ILCの大本です。
さて、皆さんコーヒーはお好きですか?
「コーヒー」という言葉をきいて、どのようなものを想像されますか?

実は昨年末、少しお休みを頂きニュージーランドへ旅行に行きました。
レストランで食後にコーヒーを頼もうと思いメニューを見てみたところ、
載っていたのは次の5つ。

・ short black
・ long black
・ flat white
・ cappuccino
・ mocha chino

日本で「コーヒー」といえば一般的にはミルクも砂糖もはいっていない
ブラックコーヒーを想像すると思います。

このメニューでみると普通の“coffee”というものはなく、“long black”が
それにあたるかと思い聞いてみたところ、”long Black“はエスプレッソを
お湯で割ったものだとか。どうもいわゆるブラックコーヒーとは違うようです。

そこで店員さんが「“normal coffee”がいいの?」ときいてくれたので、
私たちは「そうです、そうです!“normal coffee”です!」と答えました。

しかし、運ばれてきたのは ふわふわのミルクがのった一見カプチーノのような
コーヒーでした。

聞いてみると“flat white”というコーヒーでした。

そうです、ニュージーランドでnormal coffee(普通のコーヒー)といえば、
“flat white”なのです。

はじめは、店員さんの“flat white”という発音を“normal coffee”と聞き違えて
しまったのかと思い、愕然としましたが、どうやらそうではなかったようでほっとしました。

“flat white”とは、エスプレッソ3分の1に、あわ立てたミルクが3分の2という
割合でつくられていて、見た目はカプチーノそっくりですが、味はエスプレッソの
濃い味が結構きいていて、大人のカプチーノという感じです。

オーストラリアやニュージーランドでは一番好まれている飲まれ方だそうです。

イタリアではエスプレッソ、フランスではカフェオレなどコーヒーの飲まれ方は、
国によって大きく違うということをあらためて実感しました。
これから旅行をする時の楽しみにのひとつになりそうです。

最近では、この“flat white”はロンドンでも人気がでてきているそうです。

日本で飲めるところがあるかはわかりませんが、みなさんも見つけたら
是非試してみてくださいね。


*********************************************************◇◆
◆3月4日(日)開催!ILCオープンレクチャー

 翻訳や医療英語、そして英会話にご興味をお持ちの方、
 英語学習者に役立つセミナーが目白押しです!是非ご参加下さい。


 A 実践朝活!あなたもできる早朝英語学習のすすめ
 B とっさのひとこと医療英会話~その症状英語で言えますか?~
 C ips細胞をエイゴで読もう!~知識のないテーマをどう読み、訳すのか~
 D 目からうろこの使える英会話 Part-2 ~ビジネス英語編~
 E 英語で読む話す-起業家スティーブ・ジョブス~Can Japanese pruduce a Steve Jobs?~
 F 翻訳のための日本語~お金になる文章を書く!~


 各講座の詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4791

*********************************************************◇◆
◇ 2012年春期 実務翻訳 無料体験レッスン・説明会
2/18(土)スタート!!

 春期実務翻訳コース開講に向けて、無料体験レッスン及び説明会を
開催いたします。クラスの内容や様子を実際に体験できますので、
ぜひこの機会にご参加下さい。

 満席になり次第、締めきりとさせていただきますのでご了承下さい。
 また無料カウンセリングも随時行っております。講座の選択に迷われ
 ている方、実務翻訳とその学習について興味のある方、いつでも
 お気軽にお問合せ下さい。

 詳細&お申し込みは、ILCのHPをご覧下さい。↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/taiken/jitsumuhonyaku

*********************************************************◇◆
◆ 2012年春期 医療英語 無料体験レッスン&レベルチェックテスト
  3/6(水)スタート!! 

春期医療英語コース開講に向けて、無料体験レッスンとレベルチェックを
実施いたします。「医療英語」ではどのような学習をするのか実際に体験
していただける機会です。是非お気軽にご参加ください。

医療英語コースのレベルチェックテスト(無料)は、レベルに合った
クラス選択をして頂くために実施しています。TOEICや英検などの資格を
お持ちでない方はご受験ください。
 
  その他無料カウンセリングも随時承っています。医療に関する英語に
ご興味のある方、お気軽にご相談ください。

 詳細&お申し込みは、ILCのHPをご覧ください。 ↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/medical_english_lesson

*********************************************************◇◆
◇ バイオ実験ツアー第2弾<ILC在校生・卒業生限定!>

【日  程】2012年2月25日(土)10:00~13:00
【受 講 料】8,000円
【開催場所】大阪バイオテクノロジー専門学校

 昨年大変好評を得ましたバイオ実験ツアーが、今年も実施されます。
 医療分野・特許分野に限らず、私達の生活に非常に関わりの深い
 バイオテクノロジー。翻訳においてもバイオ関連の知識が問われる
 機会がますます増えています。バイオに限らず、実験室に入り実際に
 実験器具を使える機会は大変貴重です。是非この機会にご参加ください。

 また、今回は遺伝子解析や、犯罪捜査・品種確認などに使われる実験手法
 「DNA断片分析」を、キットを使って体験します。お楽しみに。

 詳細&お申し込みはこちら↓

 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/2720

*********************************************************◇◆

◆ これで通じる!発音講座(アメリカ英語編)

 ILCで人気の発音講座、2月より開講します!
 この講座では、スピーキングの基本である「発音」を体系的に
 学びます。口(舌)の形に気をつけながら、発音記号を読み、
 正確な発音をマスターします。正確な発音をマスターすれば、
 リスニング力アップにもつながります。

 各クラス先着10名様までです。
 ご希望の方は、お早めにお申込み下さい。


【体験レッスン(受講料1,000円)】
 月曜クラス
 3月5日 14:20~15:05

 木曜クラス
 2月16日 20:20~21:05

 土曜クラス
 3月10日 10:00~10:45


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4845

*********************************************************◇◆
◇ 英検1級対策[全10回]-6月受験目標

 ”超”難関といわれる、「英検1級」の合格をILCで目指しましょう!

 レッスンはバイリンガルで行い、速読法や説得力のある英文作成の方法などを
 学びながら、読・書・話・聴の4技能をバランスよく身に付け、一次試験に臨み
 ます!「英検1級合格!」を本気で目指したい方は、是非ご参加下さい。


【体験レッスン】 2012年3月10日(土)
         10:00~11:30

【開  講  日】 2012年3月24日(土)
         10:00~12:10/1回2時間・休憩10分


 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4693

*********************************************************◇◆

◆3月3日開講!「医療英語教師養成講座」受講生募集中

 医療現場のグローバル化に貢献する医療英語教師を養成する
 4日集中講座です。修了者にはNPO法人医療・福祉英語検定協会より 
 修了証が授与されます。

【スケジュール】

 時  間  1回360分 全4回

 実施日程  2012年 3月 3日(土) 10:00-17:00
           3月10日(土) 10:00-17:00
           3月24日(土) 10:00-17:00
           3月31日(土) 10:00-17:00
           ※休憩1時間含

 受 講 料  192,000円 税・教材費込

 対  象   英語教員免許保有者
        医療系学校講師職の方
        医療従事者
        医療系国家資格保有者など

 ※詳しいカリキュラムやテキストの閲覧をご希望の方は
  お知らせください。

 ※本講座はNPO法人 医療・福祉英語検定協会監修の下、
 ILC国際語学センター大阪校で実施するものです。

その他詳細&お申し込みはこちら↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/senmoneigo/yousei

*********************************************************◇◆
◇ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

 「外国人医療の現場に必要なスキルとは?」
 外国人患者の対応時に必要な知識と心得をお話しする
 「医療英語コース特別セミナー」です。


 1.外国人医療の現場から 〜求められる知識と心得〜
  時間:15:30〜17:00
  参加費:4,500円(1,2両方参加の方は合計5,000円) 

 2.診察室の英会話 〜問診編〜
  時間:17:10〜18:10
  参加費:1,000円(1,2両方参加の方は合計5,000円)

 
 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4713

*********************************************************◇◆
◆ ILC東京校発ニュース
--------------------------
★大学生・社会人必見!★ グローバルビジネスパック
--------------------------
・1カ月集中でビジネス英語を習得!
・さらにお得な選べるオプションで効果的に英語の上達をはかれます!
・レベルチェックテストは、大学の留学者選抜試験にも使用された実践的なテス
トです!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/globalbisunesspack
------------------------------
★グローバルリーダーシップランゲージトレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

デモレッスン・説明会開催中!スケジュ-ル・申込みはこちら⇒
https://secure.ilc-japan.com/tokyo/form/demo2/index.html

------------------------------
★2012年春 翻訳説明会・無料体験レッスン開催★
------------------------------
2012年春学期 翻訳コース 無料デモレッスン・説明会
メディカル翻訳 3/4(日)12:00-13:30 3/18(日)10:00-11:30
治験翻訳 3/10(土)14:30-16:00 3/17(土)14:00-15:30
バイオ英語 3/14(水)19:00-20:30 3/21(水)19:00-20:30
バイオ特許翻訳 3/4(日)14:00-15:30 3/17(土)10:00-11:30
特許英日/日英翻訳 3/4(日)16:00-17:30 3/17(土)15:30-17:00
特許日英翻訳 3/10(土)12:30-14:00 3/17(土)12:30-14:00
ビジネス一般文書翻訳 3/ 9(金)19:00-20:30 3/16(金)19:00-20:30
証券金融翻訳 3/15(木)19:00-20:30 3/22(木)19:00-20:30
契約翻訳 3/ 9(金)19:00-20:30 3/16(金)19:00-20:30

説明会:
(実務翻訳の仕事、学習法、コースの説明や修了生サポートなど、プログラムの説明を行います。)
2/11(土) 11:00-12:00
2/14(火) 19:00-20:00
2/23(木) 19:00-20:00
2/26(日) 11:00-12:00
2/29(水) 19:00-20:00
3/ 3(土) 11:00-12:00
3/ 8(木) 19:00-20:00
3/ 13(火) 19:00-20:00
申込はこちら:http://www.ilc-japan.com/tokyo/archives/714
------------------------------
★2012年 冬期 翻訳短期講座★
------------------------------
<<がんの病態と治験講座>>
現代日本における死因のNo.1はがんであり、抗がん剤の開発は精力的におこなわ
れています。
この講座では、がんの基礎知識から、がん治療の最新治療薬の情報、専門用語と
その対応英単語や、
言葉の定義、分類について解説していきます。
また今話題の新薬にも触れながら、最新の知識を分かりやすく解説していきます。

日時:2012年2月25日(土) 13:30 ~16:45(計3時間、休憩15分)
定員15名
受講料:
在校生・卒業生特別割引:9,000円
一般:15,000円(教材費・税込み)
申込締切日:2012年2月17日(金)

<<医薬品副作用報告翻訳集中講座>>
医薬品会社から安定的に発生する翻訳として、医薬品副作用報告があります。
受講生が上記報告の翻訳(英日・日英)に対応できる基本的知識と翻訳スキルの
習得を目的として、標記講座を下記のとおり開催します。
また、当該分野は、トライアルテストで頻出する分野でもあります。

開講日時:2012年2月26日(日)、3月4日(日)、3月11日(日)、3月18日(日) 
13:30~15:30 全4日間計8時間
定員:15名
受講料:在校生・卒業生:30,000円
一般:54,000円 (教材費・税込み)
申込締切日:2012年2月13日(月)
------------------------------
★IPEC レクチャーシリーズ★
------------------------------
このレクチャーシリーズは、短期(週1回・全4回)で実践的な知識の習得を
行うシリーズです。

≪テーマ例≫

基礎知識
・英文ソフトウェアライセンス(EULA)を読む
・英文契約書を読むために必要なアメリカ法の基礎知識 など

実践英文法務
・不動産賃貸借の重要事項説明書を英語でつくってみよう
・米国の不動産売買契約書を読んでみよう など

最新知識
・アメリカのビジネスモデル特許をめぐる判例の動向
・フリーソフトウェアのライセンス実務 など

※1.当レクチャーシリーズはお問合せ・参加ご照会が10名様に達した時点で、
  開催日時等を決定し、発表いたします。

※2.ご案内希望の方は、事務局に電子メールアドレス等のご連絡先情報を
  お知らせください。

※3.正式なお申込は、開催日時決定後の募集開始からになります。
  お問合せ等の有無にかかわらず、受講料払い込みまで、変更は自由です。

※4.定員・受講料はコース毎の設定になります。

その他のテーマ、および詳細はこちらよりご覧いただけます。
http://www.topec.org/lecture.html

------------------------------
★体験レッスン開催中!!IPEC 専門英語コース★
------------------------------
 <<看護師のための医療英語コース>>
 ◆医療現場においてミスのない英語コミュニケーション力の養成
 ◆専門性の高い医学知識や医学用語の習得
 ◆米国人正看護師の実務経験と英語教師資格を有する教師が教授
 ◆コース修了者には修了証書授与

2012年冬期 医療英語体験レッスン案内
(参加料: 1,000円)
日程 時間 内容
2月1日(水) 17:00 - 18:00
2月18日(土) 10:00 -11:00
2月22日(水) 17:00 -18:00
3月3日(土) 10:00 - 11:00

レッスン内容:体験レッスン+スクールカウンセラーによる説明
※開催場所:ILC国際語学センター東京校

お申し込みはこちら:http://www.topec.org/medical_about.html


*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集:大本 尚美(Omoto Naomi)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
          金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html

ILC NEWS 12/01/19◆ILCオープンレクチャー/医療英語特別セミナー/バイオ実験ツアー

2012 年 1 月 19 日

ILCオープンレクチャー/医療英語特別セミナー/バイオ実験ツアー
英語が活かせるお仕事/ILC東京校発ニュース
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC NEWS 2012/1/19★★
*********************************************************◇◆
今回の【CONTENTS】

◆ 3月4日(日)開催!ILCオープンレクチャー

◇ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

◆ 予告!!バイオ実験ツアー第2弾<ILC在校生・卒業生限定!>

◇ 英語が活かせるお仕事
 (製薬業界、IT会社、外資系メーカーなどでのお仕事)5件

◆ ILC東京校発ニュース

最新情報:  http://blog3.ilc-japan.com/
ILCのひと息サイト: http://blog4.ilc-japan.com/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/

********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence
特許明細書英訳の方法 
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence3
ビジネスE-mailライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email
英文エッセイライティング
        http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/essay

*********************************************************◇◆

New Year Overseas: More Than A 14-Hour Time Difference
by Mark Addison

Happy New Year, one and all! I hope that this Year of the Dragon
brings you immense happiness and prosperity. With so many people
making the traditional journey to their families’ home at this time,
many ask me if I went home to America to spend New Year’s with
my family. I am flattered that they believe I can afford to travel
during this insanely hectic time, but for the fifth year in a row,
I spent an even happier vacation right here in Japan. I believe that
“neshogatsu,” is quickly becoming one of my favorite words in the
Japanese language.

The image of neshogatsu: sitting under the kotatsu, watching TV,
eating, drinking, and sleeping seems somewhat negatively charged,
but I can’t imagine anything more relaxing. Even for a lazy New Year,
it was still more eventful than 90% of all New Years spent in back
home in the United States. Without even leaving Osaka, I had
traditional New Year noodles, visited a shrine, got my New Year
fortune (chukichi-not too bad!), saw my wife’s side of the family,
passed out money to our nieces and nephews, cleaned the house,
gave our kitchen a vacation, and said, “Happy New Year!” about 9000 times.

Back home, New Year’s Eve is really just a good time for a party.
It can be a small, private party at home with a few snacks, or
a big outdoor countdown event with thousands of people. Children
are allowed to stay up until midnight just this once. There will be a
lot of drinking, and a lot of hangovers the next morning. People
all over America will watch on TV as the ball drops in Times Square,
New York even though for people in California, the new year won’t
begin for another three hours!

Then after New Year’s Eve, people will say “Happy New Year,” to
each other for a few days, mistakenly write the previous year’s
date on letters and forms, and in less than a week, stores will
have begun setting up their Valentine’s Day displays and the
new year is old news.

I imagine that the reason for New Year’s relative uneventfulness
overseas stems from the massive celebrations that come just before
the New Year holiday. Whether it’s Christmas, Hanukkah, Kwanzaa,
or simply the days off from work, that is the time of the year
where most people want to be with their families and travel gets
as crazy as you can imagine. There are countlessly more traditional
activities, foods, songs, TV specials, and other events to keep
people so busy with merriment than when New Year comes around,
people probably just want to let their hair down and have some fun.

With all of the traditional greetings, meetings, and eatings of
the Japanese New Year, you can’t help but feel that it’s a much
more significant and meaningful event over here. But there is one
New Year tradition in America worth mentioning, and that is the
New Year’s resolution. Many people use the coming of a new year
as an opportunity to “start over” and decide to make a significant
change in their life such as quitting smoking, getting more exercise,
saving money, or taking up a new hobby. My resolution for 2012?
To not hit the Snooze button on the alarm clock ever again!

Do you have a New Year’s resolution or anything else you would like
to accomplish this year?

*********************************************************◇◆
◆3月4日(日)開催!ILCオープンレクチャー

 翻訳や医療英語、そして英会話にご興味をお持ちの方、
 英語学習者に役立つセミナーが目白押しです!是非ご参加下さい。


 A 実践朝活!あなたもできる早朝英語学習のすすめ
 B とっさのひとこと医療英会話~その症状英語で言えますか?~
 C ips細胞をエイゴで読もう!~知識のないテーマをどう読み、訳すのか~
 D 目からうろこの使えるビジネス英会話 Part-2
 E 英語で読む話す-起業家スティーブ・ジョブス~Can Japanese pruduce a Steve Jobs?~
 F 翻訳のための日本語~お金になる文章を書く!~


 各講座の詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4791

*********************************************************◇◆
◇ 医療英語コース特別セミナー 3月24日(土)開催!

 「外国人医療の現場に必要なスキルとは?」
 外国人患者の対応時に必要な知識と心得をお話しする
 「医療英語コース特別セミナー」です。


 1.外国人医療の現場から ~求められる知識と心得~
  時間:15:30~17:00
  参加費:4,500円(1,2両方参加の方は合計5,000円) 

 2.診察室の英会話 ~問診編~
  時間:17:10~18:10
  参加費:1,000円(1,2両方参加の方は合計5,000円)

 
 詳細およびお申込みは、こちらをご覧下さい。↓
 http://www.ilc-japan.com/osaka/archives/4713

*********************************************************◇◆
◆ 予告!!バイオ実験ツアー第2弾<ILC在校生・卒業生限定!>

【日  程】2012年2月25日(土)10:00~13:00
【受 講 料】8,000円
【開催場所】大阪バイオテクノロジー専門学校

昨年大変好評を得ましたバイオ実験ツアーが、今年も実施されます。
医療分野・特許分野に限らず、私達の生活に非常に関わりの深い
バイオテクノロジー。翻訳においてもバイオ関連の知識が問われる
機会がますます増えています。バイオに限らず、実験室に入り実際に
実験器具を使える機会は大変貴重です。是非この機会にご参加ください。

また、今回は遺伝子解析や、犯罪捜査・品種確認などに使われる実験手法
「DNA断片分析」を、キットを使って体験します。お楽しみに。

HP及び窓口でのお申し込みは、近日スタートです。お見逃し無く!


*********************************************************◇◆
◇ 英語が活かせるお仕事
 (製薬業界、IT会社、外資系メーカーなどでのお仕事)5件

 http://blog3.ilc-japan.com/archives/1873

*********************************************************◇◆
◆ ILC東京校発ニュース
--------------------------
★大学生・社会人必見!★ グローバルビジネスパック
--------------------------
・1カ月集中でビジネス英語を習得!
・さらにお得な選べるオプションで効果的に英語の上達をはかれます!
・レベルチェックテストは、大学の留学者選抜試験にも使用された実践的なテストです!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/globalbisunesspack

--------------------------
★1月生募集中!英語・中国語グループレッスン★
--------------------------
●FCEクラス・CAEクラス

・100カ国以上の国で実施、国際的に権威のある英語試験
・イギリス、オーストラリアやカナダなどの英語圏への大学・大学院への
 留学や語学留学を目指している方へおすすめ!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/group_2011/Cambridge

●早朝ビジネス英語コース

・実際にビジネスシーンを想定したロールプレイングやスピーキングを練習
・朝の時間を有効活用!巷で話題の朝活始めませんか?

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/group_2011/biz

------------------------------
★グローバルリーダーシップランゲージトレーニング(GLLT)コース★
------------------------------
次世代のグローバルリーダーに求められるのは社員のマネジメントを円滑にできる
英語コミュニケーション能力。ILCでは7つのビジネスシチュエーションにおいて
求められる英語スキルに焦点を当て、論理性と説得力のある英語力を養成します。
プライベートレッスンなので、全レベルの方にご受講いただけます!

詳細はこちら⇒
http://www.ilc-japan.com/tokyo/talk/course/private/global

デモレッスン・説明会開催中!スケジュ-ル・申込みはこちら⇒
https://secure.ilc-japan.com/tokyo/form/demo2/index.html

------------------------------
★2012年 冬季 翻訳短期講座★
------------------------------
<<がんの病態と治験講座>>
現代日本における死因のNo.1はがんであり、抗がん剤の開発は精力的におこなわれています。
この講座では、がんの基礎知識から、がん治療の最新治療薬の情報、専門用語とその対応英単語や、
言葉の定義、分類について解説していきます。
また今話題の新薬にも触れながら、最新の知識を分かりやすく解説していきます。

日時:2012年2月25日(土) 13:30 ~16:45(計3時間、休憩15分)
定員15名
受講料:
在校生・卒業生特別割引:9,000円
一般:15,000円(教材費・税込み)
申込締切日:2012年2月17日(金)

<<医薬品副作用報告翻訳集中講座>>
医薬品会社から安定的に発生する翻訳として、医薬品副作用報告があります。
受講生が上記報告の翻訳(英日・日英)に対応できる基本的知識と翻訳スキルの習得を目的として、
標記講座を下記のとおり開催します。
また、当該分野は、トライアルテストで頻出する分野でもあります。

開講日時:2012年2月26日(日)、3月4日(日)、3月11日(日)、3月18日(日) 
13:30~15:30 全4日間計8時間
定員:15名
受講料:在校生・卒業生:30,000円
一般:54,000円 (教材費・税込み)
申込締切日:2012年2月13日(月)

------------------------------
★開講迫る!IPEC 専門英語コース★
------------------------------
 <<看護師のための医療英語コース>>
 ◆医療現場においてミスのない英語コミュニケーション力の養成
 ◆専門性の高い医学知識や医学用語の習得
 ◆米国人正看護師の実務経験と英語教師資格を有する教師が教授
 ◆コース修了者には修了証書授与

 医療英語コースのご案内 途中入学可能!
 1)水曜クラス: 2012年1月18日(水)開始、19:00-21:30、全20回(50時間)
 2)土曜クラス:2012年1月21日(土)開始、10:00-12:30、全20回(50時間)
  詳細は⇒
  http://www.topec.org/medical_about.html


*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです!
See you soon.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編 集:岡田 礼奈(Okada Reina)
発行責任者:John Nolan(大阪校アシスタントディレクター)
〒542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax:06-6245-8562

大阪校 受付時間: 月~木 午前10時~午後9時
          金・土 午前10時~午後7時

ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/
ILC東京校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/tokyo/
ILCのひと息サイト:   http://blog4.ilc-japan.com/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html
◎英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000115358/index.html